|
[Intro: Maluma & J Balvin] |
[Вступление: Малума и Джей Бальвин] |
| Maluma, baby (Yeah, yeah) |
Это Малума, детка, да-да, |
| J Balvin |
Джей Бальвин, |
| Colombia, esto es pa’ ustedes |
Колумбия, это для вас. |
| Ella está solita y yo ando solo |
Ей одиноко и я один, |
| Ella dice que sabe quién soy, pero no la conozco |
Она говорит, что знает меня, но я не знаю её, |
| Hoy se puso bonita pa’ que yo la viera |
Она оделась сегодня красиво, чтобы я её увидел, |
| Y me dice que si la recuerdo, hacemo’ lo que quiera, yeah |
Говорит мне, что если я её помню, мы сделаем то, что я захочу, да. |
| [Pre-Coro: Maluma] |
[Предприпев: Малума] |
| Acércate, acércate un poco más |
Подойди поближе, подойди ещё чуть поближе, |
| Que así de lejos no logramos na’ |
Потому что на расстоянии у нас ничего не получится, |
| Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde |
Если ты прильнёшь ко мне, поможешь мне тебя вспомнить. |
| Acércate, acércate un poco más |
Подойди поближе, подойди ещё чуть поближе, |
| Que así de lejos no logramos na’ |
Потому что на расстоянии у нас ничего не получится, |
| Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde |
Если ты прильнёшь ко мне, поможешь мне тебя вспомнить. |
| [Coro: J Balvin & Maluma] |
[Припев: Джей Бальвин и Малума] |
| Yeah, yeah, yeah, yeah |
Да, да, да, да, |
| Ey, qué pena |
Ах, как жаль, |
| Tu nombre no, pero tu cara me suena |
Твоё имя мне ничего не говорит, но лицо кажется знакомым, |
| Salgamos ya de este dilema |
Давай же решим эту дилемму, |
| Que yo no lo recuerde no te quita la buena |
Потому что ты не становишься хуже от того, что я не помню тебя. |
| Ey, qué pena |
Ах, как жаль, |
| Tu nombre no, pero tu cara me suena |
Твоё имя мне ничего не говорит, но лицо кажется знакомым, |
| Salgamos ya de este dilema |
Давай же решим эту дилемму, |
| De todas las chimbitas, tú eres la más buena |
Ты самая лучшая из всех милашек. |
| [Verso 1: J Balvin] |
[Куплет 1: Джей Бальвин] |
| Disculpa que no te recuerde |
Прости, что не помню тебя, |
| Pero tu amiga ya me dijo todo y tengo la verde |
Но твоя подруга уже всё мне сказала и мне дан зелёный свет, |
| No me enamoro porque el que se enamora pierde |
Я не влюбляюсь, потому что влюбляясь всегда проигрываешь, |
| ¿Entonces, viniste acá solo para verme? |
Так ты пришла сюда только для того, чтобы увидеть меня? |
| [Puente: J Balvin] |
[Связка: Джей Бальвин] |
| Me tienes gana’ y de lejos se ve |
Ты хочешь меня, это видно издалека, |
| Súbele al bajo pa’ poder meterle |
Сделай басы погромче, чтобы получилось быстрее, |
| Con un bla-bla-bla pa’ que yo me acuerde |
Болтай со мной, чтобы я вспомнил, |
| Pa’ mí todo’ los días son vierne’, yeah |
Для меня все дни — пятницы, да, |
| Me tienes gana’ y de lejos se ve |
Ты хочешь меня, это видно издалека, |
| Súbele al bajo pa’ poder meterle |
Сделай басы погромче, чтобы получилось быстрее, |
| Con un bla-bla-bla pa’ que yo me acuerde |
Болтай со мной, чтобы я вспомнил, |
| Pa’ mí todo’ los días son vierne’. |
Для меня все дни — пятницы. |
| [Coro: J Balvin & Maluma] |
[Припев: Джей Бальвин и Малума] |
| Yeah, |
Да, |
| Ey, qué pena |
Ах, как жаль, |
| Tu nombre no, pero tu cara me suena |
Твоё имя мне ничего не говорит, но лицо кажется знакомым, |
| Salgamos ya de este dilema |
Давай же решим эту дилемму, |
| De todas las chimbitas, tú eres la más buena |
Ты самая лучшая из всех милашек. |
| Ey, qué pena |
Ах, как жаль, |
| Tu nombre no, pero tu cara me suena |
Твоё имя мне ничего не говорит, но лицо кажется знакомым, |
| Salgamos ya de este dilema |
Давай же решим эту дилемму, |
| Que yo no lo recuerde no te quita la buena |
Потому что ты не становишься хуже от того, что я не помню тебя. |
| [Verso 2: Maluma] |
[Куплет 2: Малума] |
| Algo tomé esa noche que dañó mi mente |
Я что-то выпил сегодня вечером, от чего мой разум помутился, |
| Quedé loco, inconsciente |
Я сошёл с ума, потерял сознание, |
| No significa que porque no te recuerde |
Если я не помню тебя, то это не значит, |
| No me alegra volver a verte |
Что я не рад снова увидеть тебя. |
| Yo soy curioso y eso tú lo sabes |
Мне интересно, и ты это знаешь, |
| Hoy yo estoy puesto para hacer maldades |
Я собираюсь сегодня пошалить, |
| Tu nombre bien no lo recuerdo |
Хотя у меня вылетело из памяти твоё имя, |
| Pero esta noche me lo aprendo |
Но сегодня ночью я его запомню. |
| [Pre-Coro: Maluma] |
[Предприпев: Малума] |
| Acércate, acércate un poco más |
Подойди поближе, подойди ещё чуть поближе, |
| Que así de lejos no logramos na’ |
Потому что на расстоянии у нас ничего не получится, |
| Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde |
Если ты прильнёшь ко мне, поможешь мне тебя вспомнить. |
| Acércate, acércate un poco más |
Подойди поближе, подойди ещё чуть поближе, |
| Que así de lejos no logramos na’ |
Потому что на расстоянии у нас ничего не получится, |
| Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde |
Если ты прильнёшь ко мне, поможешь мне тебя вспомнить. |
| [Coro: J Balvin & Maluma] |
[Припев: Джей Бальвин и Малума] |
| Yeah, yeah, yeah, yeah |
Да, да, да, да, |
| Ey, qué pena |
Ах, как жаль, |
| Tu nombre no, pero tu cara me suena |
Твоё имя мне ничего не говорит, но лицо кажется знакомым, |
| Salgamos ya de este dilema |
Давай же решим эту дилемму, |
| Que yo no lo recuerde no te quita la buena |
Потому что ты не становишься хуже от того, что я не помню тебя. |
| Ey, qué pena |
Ах, как жаль, |
| Tu nombre no, pero tu cara me suena |
Твоё имя мне ничего не говорит, но лицо кажется знакомым, |
| Salgamos ya de este dilema |
Давай же решим эту дилемму, |
| De todas las chimbitas, tú eres la más buena |
Ты самая лучшая из всех милашек. |
| [Outro: J Balvin & Maluma] |
[Концовка: Джей Бальвин и Малума] |
| Leggo, |
Погнали, |
| J Balvin, man |
Чувак, это Джей Бальвин, |
| Maluma, baby |
Это Малума, детка. |
| Los niños de Medellín |
Парни из Медельина, |
| De Medellín, Colombia, parceros |
Из Медельина, из Колумбии, чуваки, |
| Sky Rompiendo |
Продюсер Sky Rompiendo, |
| Dímelo, Edge |
Продюсеры Dimelo и Edge, |
| Finalmente había que hacerlo |
Наконец-то надо было это сделать, |
| Lo bueno tarda.. |
Хорошее приходится ждать… |
| Leggo’ |
Поехали, |
| Ahí nos tienen… |
Вот и тут дождались нас… |