ИсполнителиСловарь
Главная > M > Maluma > Maluma feat. Ziggy Marley — Tónika перевод

Maluma feat. Ziggy Marley — Tónika перевод

maluma фото перевод

Maluma feat. Ziggy Marley — Tónika Малума при участии Зигги Марли — Тоник
[Intro: Maluma & Ziggy Marley] [Вступление: Малума и Зигги Марли]
Oh yeah, oh yeah, woi-oh, woi-oh, О да, о да, уой-о, уой-о,
7 Días En Jamaica С альбома «7 Días En Jamaica» («Семь Дней На Ямайке»)
Ra-pa-pa-pa-pai… Ра-па-па-па-пай…
[Verso 1: Maluma] [Куплет 1: Малума]
Salió del colegio y se puso tacones Она вышла из школы и надела каблуки,
Llamó a par de amigas pa’ salir de roce Позвонила паре подруг, чтобы потусоваться,
Su mai le dice que llegue antes de las doce Её мама говорит, чтобы к двенадцати она была дома,
Podrá ser la mamá, pero no la conoce Может, она и её мама, но она её не знает.
Voy llegando yo a la discoteca Я отправляюсь на дискотеку,
Al VIP llegará esta muñeca Эта девочка будет в VIP-зоне,
Cara de santa, seguro que peca, ah-ah Лицо, как у святой, но она точно грешница.
[Estribillo: Maluma] [Припев: Малума]
Y suena la música, sentimo’ la química Музыка звучит, мы чувствуем влечение,
Un trago con tónica y se le quita lo tímida Напиток с тоником, и её робость пропадает.
Y suena la música, sentimo’ la química Музыка звучит, мы чувствуем влечение,
Un trago con tónica y se le quita lo tímida Напиток с тоником, и её робость пропадает.
[Post-Estribillo: Maluma] [После Припева: Малума]
Me dice algo como: Она говорит мне что-то вроде:
«Oh-ya-ya, oh nana, uh «О-я-я, о нана, у,
Oh-ya-ya, oh nana, uh О-я-я, о нана, у,
Oh-ya-ya, oh nana, uh О-я-я, о нана, у,
Oh-ya-ya» О-я-я».
[Verso 2: Ziggy Marley] [Куплет 2: Зигги Марли]
Fruta de isla, sweeter than ever Островной фрукт, слаще, чем когда-либо,
Organic way she grows Она растёт естественно,
More precious than gold, diamonds and pearls, yeah Ценнее золота, бриллиантов и жемчужин, да.
Now when you walk with the beat Когда ты идёшь в такт музыки
And talk with the melody so sweet И твоя речь похожа на такую приятную мелодию,
See, anything is possible where the night leads Понимаешь, всё возможно там, куда ведёт ночь.
[Estribillo: Maluma] [Припев: Малума]
Y suena la música, sentimo’ la química Музыка звучит, мы чувствуем влечение,
Un trago con tónica y se le quita lo tímida Напиток с тоником, и её робость пропадает.
Y suena la música, sentimo’ la química Музыка звучит, мы чувствуем влечение,
Un trago con tónica y se le quita lo tímida Напиток с тоником, и её робость пропадает.
[Post-Estribillo: Maluma] [После Припева: Малума]
Me dice algo como: Она говорит мне что-то вроде:
«Oh-ya-ya, oh nana, uh «О-я-я, о нана, у,
Oh-ya-ya, oh nana, uh О-я-я, о нана, у,
Oh-ya-ya, oh nana, uh О-я-я, о нана, у,
Oh-ya-ya» О-я-я».
[Verso 3: Maluma] [Куплет 3: Малума]
Salió una noche pa’ pasarla bien chillin’, cool Однажды вечером она пошла классно повеселиться,
En la G-Wagon, voy soltero con el tanque full Я в «гелендвагене» один, бак полон,
Siempre con lo’ Nike nuevo’, pero flow old school На мне всегда новые кроссовки фирмы Nike, но флоу старой школы,
Con más ala’ que una lata de Red Bull, fly У меня больше крыльев, чем на баночке энергетического напитка Red Bull, улетаю,
Y aunque la disco está explotada de gyales И пусть на дискотеке полно девчонок,
Tú eres la que má’ sobresale Ты больше всех привлекаешь внимание,
Ese culito de la falda se sale Эта попка выпрыгивает из юбки,
Qué chimba fuera que me lo regale’ Как было бы классно, если бы ты мне её подарила.
[Estribillo: Ziggy Marley] [Припев: Зигги Марли]
Y suena la música, sentimo’ la química Музыка звучит, мы чувствуем влечение,
Un trago con tónica y se le quita lo tímida Напиток с тоником, и её робость пропадает.
Y suena la música, sentimo’ la química Музыка звучит, мы чувствуем влечение,
Un trago con tónica y se le quita lo tímida Напиток с тоником, и её робость пропадает.
[Post-Estribillo: Maluma] [После Припева: Малума]
Me dice algo como: Она говорит мне что-то вроде:
«Oh-ya-ya, oh nana, uh «О-я-я, о нана, у,
Oh-ya-ya, oh nana, uh О-я-я, о нана, у,
Oh-ya-ya, oh nana, uh О-я-я, о нана, у,
Oh-ya-ya» О-я-я».
Light it up! Зажигай!
[Outro: Maluma] [Концовка: Малума]
Welcome to Jamaica Добро пожаловать на Ямайку,
The land of wood and water Землю лесов и воды,
Where we have all di beautiful girls dem straight all ya Где у нас есть вы, все красивые девчонки что надо,
We have coconut and rum and water У нас есть кокосы, ром и вода,
Everything ’bout ya nice Ты вся хороша,
Fi real Точно.
Y suena la música, sentimo’ la química Музыка звучит, мы чувствуем влечение,
Un trago con tónica y se le quita lo tímida Напиток с тоником, и её робость пропадает.
Sábado soltero, yo me voy pa’ Jamaica Я один в субботу, отправляюсь на Ямайку,
Llamo a mis parcero’, las gatica’ que caigan Звоню своим друзьям и подходящим кискам.
Tráiganme un guarito y un bluncito en la playa Принесите мне на пляж тростниковой водки и косячок,
Hoy me doy lo que me traigan Сегодня я угощаюсь тем, что мне приносят.
Mientra’ suena la música, sentimo’ la química Когда звучит музыка, мы чувствуем влечение,
Un trago con tónica y se le quita lo tímida Напиток с тоником, и её робость пропадает.
Me dice algo como: Она говорит мне что-то вроде:
«Oh-ya-ya, oh nana, uh «О-я-я, о нана, у,
Oh-ya-ya, oh nana, uh О-я-я, о нана, у,
Oh-ya-ya, oh nana, uh» О-я-я, о нана, у».
No sé qué dijo, pero todo me gustó, jajaja Не знаю, что она сказала, но мне всё понравилось, ха-ха-ха.