|
[Intro] |
[Вступление] |
| No te has ido de mi vida, vida mía, pero ya te extraño |
Ты не ушла из моей жизни, жизнь моя, но я уже по тебе скучаю. |
| ¿Quién diría? Nadie lo creía y ya vamos pa’ un año |
Кто бы мог предположить? Никто не не верил в это, а мы вместе уже год. |
| De solo pensar en perderte |
Одна мысль о том, что тебя потеряю, |
| Las milésimas se vuelven horas |
Превращает доли секунды в часы, |
| Contigo yo me voy a muerte |
Я пойду с тобой до самой смерти, |
| Y mucho más cuando estamos a solas |
И даже дальше, когда мы с тобой наедине. |
| [Pre-Coro] |
[Предприпев] |
| Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías |
Когда память подводит нас и остаются лишь фотографии, |
| Que se me olvide todo, menos que tú eres mía |
Пусть я забуду обо всём, кроме того, что ты моя. |
| [Coro] |
[Припев] |
| Cuando los años nos pesen y las piernas no caminen |
Когда годы ложатся бременем и не ходят ноги, |
| Los ojos se nos cierren y la piel ya no se estire |
Закрываются глаза и теряет упругость кожа, |
| Cuando lo único que pese sea lo que hicimos en vida |
Когда остаётся важным лишь то, что мы сделали в жизни, |
| Y aunque nada de esto pase, woh-oh |
И даже если ничего из этого не произошло, |
| Eres el amor de mi vida, woh-oh-oh-oh |
Ты любовь всей моей жизни, |
| Eres el amor de mi vida |
Ты любовь всей моей жизни. |
| [Verso] |
[Куплет] |
| Yah-yah, dice… |
Да-да, скажи-ка… |
| Me encanta verte desnudita |
Мне нравится видеть тебя голой, |
| Eres la pintura más bonita |
Ты самая красивая картина, |
| ¿Tanta belleza quién la explica? |
Столько красоты, кто может её объяснить? |
| En la ducha mojadíta |
Под душем она мокренькая, |
| Si salimos, fina exquisita |
А если мы куда-то идём, она изящна и изысканна, |
| Y en los parches donde no se quita |
И в нужде не бросаем друг друга, |
| To’ los planes cambiaron, era perro y me amarraron |
Планы изменились, я был псом, но меня привязали, |
| El corazón me robaron, justo y necesario |
У меня украли сердце, это справедливо и необходимо, |
| Me hace sentir millonario |
Я чувствую себя миллионером. |
| [Coro] |
[Припев] |
| Cuando los años nos pesen y las piernas no caminen |
Когда годы ложатся бременем и не ходят ноги, |
| Los ojos se nos cierren y la piel ya no se estire |
Закрываются глаза и теряет упругость кожа, |
| Cuando lo único que pese sea lo que hicimos en vida |
Когда остаётся важным лишь то, что мы сделали в жизни, |
| Y aunque nada de esto pase, woh-oh |
И даже если ничего из этого не произошло, |
| Eres el amor de mi vida, woh-oh-oh-oh |
Ты любовь всей моей жизни, |
| Eres el amor de mi vida |
Ты любовь всей моей жизни. |
| [Puente] |
[Связка] |
| Siempre me he soñado una vida contigo |
Я всегда мечтал о жизни с тобой, |
| Más valen los hechos que lo prometido |
Мои поступки важнее того, что я обещал, |
| Sin saber a dónde vayas te persigo, oh-oh |
Я пойду за тобой, не зная, куда ты идёшь. |
| [Pre-Coro] |
[Предприпев] |
| Y cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías |
А когда память подводит нас и остаются лишь фотографии, |
| Que se me olvide todo, menos que tú eres mía |
Пусть я забуду обо всём, кроме того, что ты моя. |
| [Coro] |
[Припев] |
| Cuando los años nos pesen y las piernas no caminen |
Когда годы ложатся бременем и не ходят ноги, |
| Los ojos se nos cierren y la piel ya no se estire |
Закрываются глаза и теряет упругость кожа, |
| Cuando lo único que pese sea lo que hicimos en vida |
Когда остаётся важным лишь то, что мы сделали в жизни, |
| Y aunque nada de esto pase, woh-oh |
И даже если ничего из этого не произошло, |
| Eres el amor de mi vida, woh-oh-oh-oh |
Ты любовь всей моей жизни, |
| Eres el amor de mi vida |
Ты любовь всей моей жизни. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| Jajajaja… |
Ха-ха-ха-ха… |