|
How did I end up here? |
Как я дошла до такого? |
| Another bullshit year |
Очередной год, полный лжи, |
| Drowning in my fears |
Я тону в своих страхах |
| Oh, just a stupid girl |
О, всего лишь глупая девчонка, |
| In her own messed up world |
Живущая в своём собственном запутанном мире, |
| Trynna disappear |
Которая пытается исчезнуть. |
| Will they even care if I’m not here? |
А кто-то вообще заметит, если меня не станет? |
| I’m lost, can’t be found |
Я потеряна и меня не найти, |
| I speak but make no sound |
Я говорю, но не издаю ни звука, |
| And my thoughts weigh me down |
А мои мысли тянут меня вниз, |
| Will I swim or will I drown? |
Выплыву ли я или утону? |
| Words are spoken underwater |
Слова произносятся под водой, |
| Through the echos in the waves |
Сквозь эхо волн, |
| Maybe everything gets better |
Может, всё станет лучше, |
| If I don’t try to escape |
Если я не буду пытаться убежать. |
| Feel the burning in my lungs |
Я ощущаю жжение в лёгких, |
| Think I’m too far gone |
Кажется, я зашла слишком далеко, |
| To get myself out this time |
Чтобы выкарабкаться в этот раз. |
| I hate when they tell me |
Терпеть не могу, когда мне говорят, |
| That I should try harder |
Что мне нужно стараться сильнее, |
| And there’s no such thing |
И не существует такого понятия, |
| As a mental disorder |
Как психическое расстройство, |
| It’s all in my head |
Всё это у меня в голове, |
| That’s what they said |
Вот что мне говорили, |
| Then why can’t I get the fuck out of my bed? |
Так почему же, мать вашу, я не могу встать с постели? |
| They probably wouldn’t care if I’m not here |
Скорее всего, всем будет плевать, если меня не станет, |
| I’m lost, can’t be found |
Я потеряна и меня не найти, |
| I speak but make no sound |
Я говорю, но не издаю ни звука, |
| And my thoughts weigh me down |
А мои мысли тянут меня вниз, |
| Will I swim or will I drown? |
Выплыву ли я или утону? |
| Words are spoken underwater |
Слова произносятся под водой, |
| Through the echos in the waves |
Сквозь эхо волн, |
| Maybe everything gets better |
Может, всё станет лучше, |
| If I don’t try to escape |
Если я не буду пытаться убежать. |
| Don’t wake me up |
Не будите меня, |
| I’ve had enough |
С меня хватит, |
| Just leave me numb |
Просто оставьте меня без чувств |
| And painless |
И без боли. |
| Don’t wake me up |
Не будите меня |
| My time is up |
Моё время вышло, |
| Just set me free |
Просто освободите меня. |
| I know they wouldn’t care if I’m not here |
Я знаю, всем будет плевать, если меня не станет, |
| I’m lost, can’t be found |
Я потеряна и меня не найти, |
| I speak but make no sound |
Я говорю, но не издаю ни звука, |
| And my thoughts weigh me down |
А мои мысли тянут меня вниз, |
| Will I swim or will I drown? |
Выплыву ли я или утону? |
| Words are spoken underwater |
Слова произносятся под водой, |
| Through the echos in the waves |
Сквозь эхо волн, |
| Maybe everything gets better |
Может, всё станет лучше, |
| If I don’t try to escape |
Если я не буду пытаться убежать. |
| If I don’t try… |
Если я не буду пытаться… |
| Broken underwater… |
Я в отчаянии под водой… |