ИсполнителиСловарь
Главная > L > Ludacris > Ludacris — Act A Fool (OST 2 Fast 2 Furious, 2003) перевод

Ludacris — Act A Fool (OST 2 Fast 2 Furious, 2003) перевод

Ludacris — Act A Fool (OST 2 Fast 2 Furious, 2003) Ludacris — Валяй Дурака (OST Двойной Форсаж, 2003)
[Intro] [Вступление]
Drive too fast, Еду слишком быстро,
Drive too furious. Несусь как бешеный.
I’m too fast for y’all, man. Чувак, я слишком быстр для вас.
Drive too fast, Еду слишком быстро,
Drive too furious. Несусь как бешеный.
I’m too fast for y’all, man. Чувак, я слишком быстр для вас.
[Hook] [Хук]
Ah, you just came home from doin a bid Ты только что вернулся домой с уличных гонок,
Tell me whatcha gon do? Скажи, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
Somebody broke in and cleaned out your crib Кто-то вломился и очистил твою хату,
Boy, whatcha gon do? Парень, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
Just bought a new pair and they scuffed your shoes Купил новые ботинки, а они уже протёрлись.
Tell me whatcha gon do? Скажи, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
Now them cops tryna throw you in them county blues Копы пытаются упечь тебя за решётку,
Boy, whatcha gon do? Парень, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
[Verse 1] [Куплет 1]
Talkin about gats, traps, cops and robbers Я говорю о пушках, притонах, копах и грабителях.
It’s 9-1-1, please call the doctor! 911, вызовите врача!
Evacuate the building and trick the pigs Эвакуирую здание и обманываю мусоров,
Since everybody wanna peace, we gon split ya wigs Раз всем нужен мир, мы упокоим вас с миром.
See some fools slipped up and over-stepped they boundaries Какие-то дураки ступили, перешли границы,
You about to catch a cold, stay the fuck around from me. Не нарывайтесь, держитесь от меня подальше.
Ya peeps talkin ’bout what kinda shits he on Твои кореша обсуждают, что я употребляю.
You disappear like «POOF, BITCH BE GONE» Ты исчезнешь, бух, сука, и тебя нет.
You think twelve gon’ catch me, GIMMIE A BREAK. Думаешь, мусора смогут поймать меня, да ты гонишь.
I’m super-charged with the hide-away license plate Я гоню на предельной скорости со скрытым номерным знаком.
It seems they wanna finger print me and gimmie some years Похоже, копам нужны отпечатки моих пальцев, чтобы меня посадить,
They’ll only get one finger while I’m shifting gears. Они увидят лишь один палец, пока я переключаю скорости.
I got suede on my roof, wood grain on the dash Крыша из замши, приборная панель из дерева,
Sheep skin on the rug, Golden Grain on the stash. Коврик из бараньей кожи, убойное бухло в заначке,
Hydraulics all around so I shake the ride Гидравлика на всех колёсах, я качаю тачку.
We go FRONT, BACK AND SIDE TO SIDE, WHAT? Вперёд-назад, из стороны в сторону, чё?
[Hook] [Хук]
Some punk just tripped up and made you spill your drink Какой-то козёл споткнулся и ты пролил выпивку,
Tell me whatcha gon do? Скажи, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
Now your car just stopped on a empty tank В твоём авто закончился бензин,
Boy, whatcha gon do? Парень, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
If you got late bills and you lost your job Просрочил счета и потерял работу,
Tell me whatcha gon do? Скажи, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
If you about to get drunk and you ready to mob Если ты готов напиться и нападать толпой,
Boy, whatcha gon do? Парень, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
[Verse 2] [Куплет 2]
Let’s take it to the streets cuz I’m ready to cruise Погнали на улицу, я готов покататься,
Just bought me and my cars all some brand new shoes Обул и себя и свои тачки в обновки.
And the people just stare so I LOVE TO PARK IT. Народ глазеет, поэтому я обожаю парковаться,
And I just put a computer in the glove compartment А ещё у меня в бардачок встроен компьютер.
With the pedal to the floor, radar in the GRILLE Педаль в пол, ведь у меня стоит радар,
TV in the middle of my STEERING WHEEL А посередине руля у меня телевизор.
It’s my car’s birthday so we blowing them candles. Сегодня день рождения у моей тачки, вот мы и задуваем свечи.
More speakers in the trunk than my ride can handle. В багажнике больше колонок, чем может осилить моя тачка.
Got my name in the headrest, read it and weep. На подголовнике моё имя, читай и плачь.
NOS tank in the back, camel hair on the seat. Двигатель с нитро, на сиденье верблюжья шерсть,
And when I pull up to the club, I get all the affection, Когда я приезжаю в клуб, всё внимание достаётся мне,
Cuz the women love the paint and they can see their reflection. Ведь женщинам нравится краска и они видят своё отражение.
I’m about to take off, so eff what ya heard Я иду на взлёт, так что по херу то, что вы слышали,
Because my side mirrors flap like a fucking bird. Ведь у меня боковые зеркала порхают, как птички.
And the fools, we gon clock one and we’ll pop one Да, дурачьё, мы вас засечём и подстрелим,
Cuz my folk ridin shotgun with a shotgun. Ведь мои парни ездят рядом со мной с дробовиками.
[Hook] [Хук]
You just got hustled for a wad of cash Тебя нагрели на пачку наличных,
Man whatcha gon do? Чувак, что ты будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
Now your friends just smoked up your brand new stash Твой друг скурил весь запас твоей травы,
Say whatcha gon do? Скажи, что ты будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
Now them gulls up the block still runnin their mouth Девчонки на районе до хрена болтают,
Boy, whatcha gon do? Парень, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
If anyone talk bad about the Dirty South Если кто-то гонит чушь про южный рэп,
Tell me what I’m gon do? Скажи, что я сделаю?
Act a fool! Буду валять дурака!
[Verse 3] [Куплет 3]
I got my eyes wide shut and my trunk wide open У меня широко закрыты глаза и широко открыт багажник,
Did donuts last week and the streets still smoking Я дрифтовал на прошлой неделе, а на улицах до сих пор дым,
See, I’m off that anti-freeze and my car is TIPSY Смотри, я набухался антифризом, и мою машину заносит.
Off the off ramp doin about a hundred and fifty Поворачиваю с трассы на скорости 240 км/ч
Rollin through East Point, on way to Ben Hill Я в Атланте, еду по Ист-Пойнт в Бен-Хилл.
Slide a five to the junkie to clean my windshield Дал пятёрку нарику, чтобы помыл лобовуху,
Got the whole crew ridin and we startin SHIT Со мной вся банда, мы начинаем отрыв,
I even got a trailer hitch with the barbeque pit У меня есть даже мангал на прицепе.
Now all you wanna do is get drunk and pout Сейчас ты хочешь лишь напиться и побузить,
Plus your new name is Fire cuz we stomped you out. К тому же тебя теперь зовут Костёр, ведь мы тебя затоптали.
And yeah, we blow trees and beez that’s fantastic Да, мы кайфуем от травы и шлюшек, улёт.
So gulls hold ya weave while I’m weaving through traffic. Девчонки, держитесь за волосы, пока я петляю по трассе,
I kicked to fifth gear and teared the road apart Я врубил пятую и порвал дорогу на части.
You’ll be like lil John Q and get a change of heart, Ты будешь как сын Джона Кью, тебе пересадят сердце,
It’s one mission, two clips and some triple beams. Одна миссия: две обоймы и трёхшкальные весы для дури.
I’m about to blow this whole shit up to smithereens! Я разнесу здесь всё к чертям собачьим!
[Hook] [Хук]
The potholes in the street just bent your rims От выбоин на дороге погнулись диски,
Tell me whatcha gon do? Скажи, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
Man, that ain’t sticky, that’s just sticks and stems Чувак, это же не трава, а одни палки да стебли,
Boy, whatcha gon do? Парень, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
Catch ya man with another bitch up in ya bed Застали своего парня в вашей кровати с другой сучкой,
Ladies whatcha gon do? Леди, что вы будете делать?
Act a fool! Валяйте дурака!
If the bottles all gone and your eyes are red Если бутылки пусты, а глаза покраснели,
Boy, whatcha gon do? Парень, что будешь делать?
Act a fool! Валяй дурака!
[Outro] [Концовка]
Too fast, too furious… Слишком быстро, как бешеный…
Too fast… Act a fool! Слишком быстро… Валяй дурака!
Too fast, too furious… Слишком быстро, как бешеный…
Too fast… Act a fool! Слишком быстро… Валяй дурака!
Too fast, too furious… Слишком быстро, как бешеный…
Too fast… Act a fool! Слишком быстро… Валяй дурака!
Too fast, too furious… Слишком быстро, как бешеный…
Too fast… Act a fool! Слишком быстро… Валяй дурака!