Lou Reed — Perfect Day (OST Trainspotting 1996) перевод
| Lou Reed — Perfect Day (OST Trainspotting 1996) | Lou Reed — Чудный День (OST На Игле 1996) |
|---|---|
| Just a perfect day, | Сегодня просто чудный день, |
| Drink sangria in the park. | Мы выпили сангрии* в парке. |
| And then later, when it gets dark, | Позже, когда станет темнеть, |
| We go home. | Мы отправимся домой. |
| Just a perfect day, | Сегодня просто чудный день, |
| Feed animals in the zoo. | Мы кормили зверей в зоопарке. |
| Then later a movie, too, | Потом сходим в кино, |
| And then home. | А затем отправимся домой. |
| Oh, it’s such a perfect day, | Ах, какой сегодня чудный день, |
| I’m glad I spent it with you. | Я рад, что провёл его с тобой. |
| Oh, such a perfect day, | Ах, такой чудный день, |
| You just keep me hanging on, | Я держусь лишь благодаря тебе, |
| You just keep me hanging on… | Я держусь лишь благодаря тебе… |
| Just a perfect day, | Сегодня просто чудный день, |
| Problems all left alone. | Мы забыли о всех проблемах. |
| Weekenders on our own — | Выходные вдвоём — |
| It’s such fun. | Это так здорово. |
| Just a perfect day, | Сегодня просто чудный день, |
| You made me forget myself. | Ты заставила меня забыться, |
| I thought I was someone else, | Я думал, что я стал кем-то другим, |
| Someone good. | Кем-то хорошим. |
| Oh, it’s such a perfect day, | Ах, какой сегодня чудный день, |
| I’m glad I spent it with you. | Я рад, что провёл его с тобой. |
| Oh, such a perfect day, | Ах, такой чудный день, |
| You just keep me hanging on, | Я держусь лишь благодаря тебе, |
| You just keep me hanging on… | Я держусь лишь благодаря тебе… |
| You’re going to reap just what you sow. | Что ты посеешь, то и пожнёшь, |
| You’re going to reap just what you sow. | Что ты посеешь, то и пожнёшь, |
| You’re going to reap just what you sow. | Что ты посеешь, то и пожнёшь, |
| You’re going to reap just what you sow… | Что ты посеешь, то и пожнёшь… |
*сангрия — испанский алкогольный напиток из красного вина, с фруктами и пряностями.