Lou Reed — Perfect Day (OST Trainspotting 1996) перевод
Lou Reed — Perfect Day (OST Trainspotting 1996) | Lou Reed — Чудный День (OST На Игле 1996) |
---|---|
Just a perfect day, | Сегодня просто чудный день, |
Drink sangria in the park. | Мы выпили сангрии* в парке. |
And then later, when it gets dark, | Позже, когда станет темнеть, |
We go home. | Мы отправимся домой. |
Just a perfect day, | Сегодня просто чудный день, |
Feed animals in the zoo. | Мы кормили зверей в зоопарке. |
Then later a movie, too, | Потом сходим в кино, |
And then home. | А затем отправимся домой. |
Oh, it’s such a perfect day, | Ах, какой сегодня чудный день, |
I’m glad I spent it with you. | Я рад, что провёл его с тобой. |
Oh, such a perfect day, | Ах, такой чудный день, |
You just keep me hanging on, | Я держусь лишь благодаря тебе, |
You just keep me hanging on… | Я держусь лишь благодаря тебе… |
Just a perfect day, | Сегодня просто чудный день, |
Problems all left alone. | Мы забыли о всех проблемах. |
Weekenders on our own — | Выходные вдвоём — |
It’s such fun. | Это так здорово. |
Just a perfect day, | Сегодня просто чудный день, |
You made me forget myself. | Ты заставила меня забыться, |
I thought I was someone else, | Я думал, что я стал кем-то другим, |
Someone good. | Кем-то хорошим. |
Oh, it’s such a perfect day, | Ах, какой сегодня чудный день, |
I’m glad I spent it with you. | Я рад, что провёл его с тобой. |
Oh, such a perfect day, | Ах, такой чудный день, |
You just keep me hanging on, | Я держусь лишь благодаря тебе, |
You just keep me hanging on… | Я держусь лишь благодаря тебе… |
You’re going to reap just what you sow. | Что ты посеешь, то и пожнёшь, |
You’re going to reap just what you sow. | Что ты посеешь, то и пожнёшь, |
You’re going to reap just what you sow. | Что ты посеешь, то и пожнёшь, |
You’re going to reap just what you sow… | Что ты посеешь, то и пожнёшь… |
*сангрия — испанский алкогольный напиток из красного вина, с фруктами и пряностями.