[Elley Duhé] |
[Элли Дюэ] |
I heard a million tales before I came to you |
Я слышала миллион сказок, пока не пришла к тебе, |
One after the other said, «Time’s the only cure» |
Один за другим говорили: «Только время лечит», |
When love is forever gone |
Когда любовь ушла навсегда, |
It disappeared like stars at dawn |
Она исчезла, как звёзды на рассвете, |
And every road that I’ve been on |
И каждая дорога, по которой я шла, |
It leads me back to you |
Ведёт меня назад к тебе, |
It leads me back to you |
Ведёт меня назад к тебе. |
[Elley Duhé & Sam Harris] |
[Элли Дюэ и Сэм Харрис] |
I walked a million miles before I came to you |
Я прошла миллион километров, пока не пришла к тебе, |
Heaven wide above my head, sand beneath my shoes |
Просторы небес над моей головой, под моими ботинками — песок, |
Life is the saddеst song |
Жизнь самая грустная песня, |
But it was nothing until you came along |
Но это не имело значения, пока не появился ты, |
Cuz evеry road that I’ve been on |
Потому что каждая дорога, по которой я шла, |
It leads me back to you |
Ведёт меня назад к тебе, |
It leads me back to you |
Ведёт меня назад к тебе, |
It leads me back to you |
Она ведёт меня назад к тебе. |
[Sam Harris & Elley Duhé] |
[Сэм Харрис и Элли Дюэ] |
I saw the million lines before I came to you |
Я видел миллион строк, пока не пришёл к тебе, |
Guess none of us could read the lie behind the golden truth |
Наверно, никто из нас не может увидеть ложь, которая скрывается за золотой истиной, |
Trust can’t be counted on, it’s as crooked as the Amazon |
Нельзя полагаться на доверие, оно петляет, как река Амазонка, |
Cuz every road that I’ve been on |
Потому что каждая дорога, по которой я шёл, |
It leads me back to you |
Ведёт меня назад к тебе, |
It leads me back to you |
Ведёт меня назад к тебе. |
I’ve been looking for trouble, trouble |
Я искала проблем, проблем, |
I’ve been looking for trouble, trouble |
Я искала проблем, проблем, |
I’ve been looking for trouble, trouble |
Я искала проблем, проблем, |
I’m looking for you |
Я ищу тебя. |
I walked a million miles before I came to you |
Я прошла миллион километров, пока не пришла к тебе, |
Heaven wide above my head, sand beneath my shoes |
Просторы небес над моей головой, под моими ботинками — песок, |
Life is the saddеst song |
Жизнь самая грустная песня, |
But it was nothing until you came along |
Но это не имело значения, пока не появился ты, |
Cuz evеry road that I’ve been on |
Потому что каждая дорога, по которой я шла, |
Leads me back to you |
Ведёт меня назад к тебе, |
Leads me back to you |
Ведёт меня назад к тебе, |
Leads me back to you |
Ведёт меня назад к тебе. |
Evеry road that I’ve been on |
Каждая дорога, по которой я шла, |
Leads me back to you |
Ведёт меня назад к тебе. |