ИсполнителиСловарь
Главная > L > Lola Indigo > Lola Indigo — Ya No Quiero Na’ перевод

Lola Indigo — Ya No Quiero Na’ перевод

Lola Indigo — Ya No Quiero Na’ Lola Indigo — Уже Не Хочу Ничего
[Intro] [Вступление]
Lola Indigo… Лола Индиго…
[Verso 1] [Куплет 1]
Me vienes a buscar, ahora sí me vas a encontrar Ты приходишь искать меня, теперь ты найдёшь меня,
Mí, me, conmigo, lo que te digo, sola sin nadie más Меня, со мной, то, что я тебе говорю, только меня и никого больше.
Esta es la situación, no me des una explicación, no Вот такая ситуация, не объясняй ничего,
En la baraja la reina soy yo. В колоде карт я королева.
[Pre-Estribillo] [Предприпев]
Pero yo he estado notando Но я заметила,
Que estabas imaginando Что ты воображал себе,
Que yo bailaba pa’ ti ná más Что я танцевала лишь для тебя,
No, de ti yo ya no quiero ná. Нет, я не хочу больше ничего от тебя.
[Estribillo] [Припев]
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
[Verso 2] [Куплет 2]
Esto ya no es normal, si me insistes te voy a dar Это уже ненормально, если настаиваешь, я дам тебе,
Tu medicina no es adictiva, es pecado mortal Твоё лекарство не вызывает привыкания, оно смертный грех.
Fuiste mi perdición, la serpiente ya me engañó Ты стал моей погибелью, змей уже обманул меня
Esa manzana ya la he probao’ yo. И я уже попробовала это яблоко.
[Interludio] [Интерлюдия]
Yo sola con ella jugando Я играю с ней одна,
Que yo no te estoy provocando Я не провоцирую тебя,
Y tú te estás equivocando А ты ошибаешься,
Ya no soy tu nena, muchacho. Я не твоя девочка, мальчик.
Yo sola con ella jugando Я играю с ней одна,
Que yo no te estoy provocando Я не провоцирую тебя,
Y tú te estás equivocando А ты ошибаешься,
Ya no soy tu nena, muchacho. Я не твоя девочка, мальчик.
[Pre-Estribillo] [Предприпев]
Pero yo he estado notando Но я заметила,
Que estabas imaginando Что ты воображал себе,
Que yo bailaba pa’ ti ná más Что я танцевала лишь для тебя,
No, de ti yo ya no quiero ná. Нет, я не хочу больше ничего от тебя.
[Estribillo] [Припев]
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
[Puente] [Связка]
Por la noche no todo es real (na na na) Не всё ночью настоящее,
Ten cuidado con la oscuridad (au) Будь осторожен с темнотой.
Si yo bailo no es pa’ ti ná más Если я танцую, то уже не для тебя,
No, de ti yo ya no quiero ná. Нет, я не хочу больше ничего от тебя.
[Estribillo] [Припев]
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.
Yo ya no quiero ná. Я уже не хочу ничего.