|
[Intro: Jesy] |
[Вступление: Jesy] |
| Da-dum, da-dum |
Да-дам, да-дам, |
| [Verse 1: Jesy] |
[Куплет 1: Jesy] |
| Be honest |
Будь откровенна, |
| How are you feeling, girlfriend? |
Как у тебя дела, подруга? |
| Have you been crying again? |
Ты опять плакала? |
| Just give it some time, breath out |
Просто не спеши, выдохни, |
| See I’m happy that boy was just playing pretend |
Понимаешь, я счастлива, что этот парень всего лишь притворщик, |
| We said it, you wouldn’t listen |
Мы говорили, ты не хотела слушать, |
| But finally, you found out |
Но в конце концов ты поняла, |
| [Pre-Chorus: Jade] |
[Предприпев: Jade] |
| That he’s never gonna love you like we do, oh |
Что он никогда не будет любить тебя, как мы, |
| But please, he’s never gonna find no one like you, no. |
Но, пожалуйста, он никогда не найдёт такую, как ты, нет. |
| [Chorus: All] |
[Припев: Все] |
| Girl, just come round mine tonight |
Девочка, приходи ко мне сегодня вечерком, |
| I’ve got wine and make-up wipes |
У меня есть вино и салфетки для снятия макияжа, |
| I’ll hold you, I’ll hold you |
Я обниму тебя, обниму тебя. |
| We can put the kettle on |
Мы можем поставить чайник, |
| Talk ’bout how he’s not the one |
Поговорить о том, что он не тот, кто нужен, |
| I told you |
Я сказала тебе, |
| But I’m never gonna say I told you so. |
Но я никогда не скажу: «Я же тебе говорила». |
| [Verse 2: Leigh-Anne] |
[Куплет 2: Leigh-Anne] |
| To be honest |
Если честно, |
| His best friend was hotter than him (Yeah) |
Его лучший друг был сексуальнее, чем он, да, |
| His jokes were just lacking content (Yeah) |
В его шутках отсутствовало содержание, да, |
| But darling, you’re better than |
Но, милая, ты же лучше тех, |
| Someone who lies and cheats to set the scene |
Кто врёт и изменяет, чтобы подготовить почву для расставания, |
| It’s every week and every single club we’ve been in (Oh) |
Каждую неделю и в каждом клубе, куда бы мы не пошли, |
| He’s with another girl again. |
Он снова с другой девушкой. |
| [Pre-Chorus: All] |
[Предприпев: Все Вместе] |
| Now you know that he’s never gonna love you like we do, oh |
Теперь ты знаешь, что он никогда не будет любить тебя, как мы, |
| Oh na-na-na-na-na-na, oh na-na-na-na-na-na. |
О на-на-на-на-на-на, о на-на-на-на-на-на. |
| Please, he’s never gonna find no one like you, no. |
Пожалуйста, он никогда не найдёт такую, как ты, нет. |
| [Chorus: All] |
[Припев: Все Вместе] |
| Girl, just come round mine tonight |
Девочка, приходи ко мне сегодня вечерком, |
| I’ve got wine and make-up wipes |
У меня есть вино и салфетки для снятия макияжа, |
| I’ll hold you, I’ll hold you |
Я обниму тебя, обниму тебя. |
| We can put the kettle on |
Мы можем поставить чайник, |
| Talk ’bout how he’s not the one |
Поговорить о том, что он не тот, кто нужен, |
| I told you |
Я сказала тебе, |
| But I’m never gonna say I told you so. |
Но я никогда не скажу: «Я же тебе говорила». |
| [Bridge: All] |
[Связка: Все Вместе] |
| I’m never gonna say I told you (Yeah) |
Я никогда не скажу: «Я же тебе говорила». |
| I’m never gonna say I told you so (Yeah) |
Я никогда не скажу: «Я же тебе говорила». |
| I’m never gonna say I warned you |
Я никогда не скажу: «Я же тебя предупреждала». |
| But I’m just so glad that you know, that you know, that you know. |
Но я так рада, что теперь ты знаешь, что теперь ты знаешь. |
| [Chorus: All] |
[Припев: Все] |
| Girl, just come round mine tonight |
Девочка, приходи ко мне сегодня вечерком, |
| I’ve got wine and make-up wipes |
У меня есть вино и салфетки для снятия макияжа, |
| I’ll hold you, I’ll hold you |
Я обниму тебя, обниму тебя. |
| I’ll hold you, I’ll hold you, yeah. |
Я обниму тебя, обниму тебя, да. |
| We can put the kettle on |
Мы можем поставить чайник, |
| Talk ’bout how he’s not the one |
Поговорить о том, что он не тот, кто нужен, |
| I told you |
Я сказала тебе, |
| But I’m never gonna say I told you so. |
Но я никогда не скажу: «Я же тебе говорила». |
| Just come round mine tonight |
Приходи-ка ко мне сегодня вечерком, |
| I’ve got wine and make-up wipes |
У меня есть вино и салфетки для снятия макияжа, |
| I’ll hold you, I’ll hold you |
Я обниму тебя, обниму тебя. |
| I’ll hold you, I’ll hold you, yeah. |
Я обниму тебя, обниму тебя, да. |
| We can put the kettle on |
Мы можем поставить чайник, |
| Talk ’bout how he’s not the one |
Поговорить о том, что он не тот, кто нужен, |
| I told you |
Я сказала тебе, |
| But I’m never gonna say I told you so. |
Но я никогда не скажу: «Я же тебе говорила». |