Главная L Lil Durk Lil Durk feat. Morgan Wallen — Broadway Girls перевод

Lil Durk feat. Morgan Wallen — Broadway Girls перевод

lil durk фото перевод

Lil Durk feat. Morgan Wallen — Broadway Girls Lil Durk при участии Моргана Уоллена — Бродвейские Девушки
[Morgan Wallen & Lil Durk] [Морган Уоллен и Lil Durk]
2 AM at a Broadway bar Два часа утра, в бродвейском баре,
She’s puttin’ her number in my phone (Broadway girls alone) Она записывает свой номер мне в телефон (бродвейские девушки одиноки),
Two Bud Lights deep, and she’s sayin’ things she don’t mean После двух бокалов пива Bud Light она говорит не то, что думает,
And you know И ты знаешь,
[Morgan Wallen] [Морган Уоллен]
I met her down at Aldean’s Я познакомился с ней в ресторане Олдина*,
She said she that saw me walkin’ in about a mile away Она сказала, что увидела за милю, как я захожу,
Bean just had to take her phone and that just took her smile away Моему кузену Эндрю Грину пришлось отобрать у неё телефон, и улыбка стёрлась с её лица,
She said I’m too drunk and crazy, she don’t like the way I dance Она сказала, что я слишком пьян и спятил, ей не нравится, как я танцую,
I said, «You don’t have to join in,» she said she’d take a chance Я сказал: «Тебе не обязательно присоединяться». Она ответила, что она рискнёт.
I’ve been kinda crazy ever since it went down С тех пор я немного не в себе,
I get kind of lost, and, baby, this what I found Я будто потерялся, и, малышка, вот что я нашёл:
Girls like you just wanna take me around, around and around Девушки, как ты, хотят брать меня с собой везде, везде и везде.
[Morgan Wallen & Lil Durk] [Морган Уоллен и Lil Durk]
Oh, there’s two things that you’re gonna find out О, ты узнаешь о двух вещах:
They don’t love you and they only love you right now Тебя не любят, и тебя любят только сейчас.
If I was smarter, I’da stayed my ass at home Если бы я был поумнее, я бы не потащил свою задницу из дома,
And leave them Broadway girls alone (leave ’em alone, leave ’em alone) И оставил бы бродвейских девушек в покое (оставь их в покое, оставь их в покое)
Them Broadway girls alone (leave ’em alone, leave ’em alone) Бродвейских девушек в покое (оставь их в покое, оставь их в покое),
Leave them Broadway girls alone Оставил бы бродвейских девушек в покое.
[Lil Durk] [Lil Durk]
They townies just told me, «Don’t trust ’em» Горожане сказали мне: «Не доверяй им»,
Broadway girls a trap Бродвейские девушки — ловушка,
They on me, they tryna finesse me Они виснут на мне, пытаются обдурить меня,
They see me with Morgan and know that I rap Они видят меня с Морганом и знают, что я читаю рэп,
My horse is Porsche, turnin’ me on Моя лошадь — «порше», заводит меня,
I jump on a horse, she get on the back Я запрыгиваю на лошадь, она садится сзади,
I went to the bar to go buy her a drink Я пошёл в бар угостить её выпивкой,
She listen to P!nk, she told me she not into rap Она слушает певицу P!nk, сказала, что не любит рэп.
I can’t run out of money У меня не могут закончиться деньги,
The trenches love me forever Бедные районы любят меня вечно,
They treat me like Ed in London Обращаются со мной, как с певцом Эдом Шираном в Лондоне,
Take her to pool, then got a beer for nothin’ Я пригласил её на бильярд, потом просто так угостил пивком,
Tecovas boots, guitar, cigar, the bar Ковбойские сапоги, гитара, сигара, бар,
She ridin’ a bull like cars, she usually don’t cool with stars Она ездит на быке, как на машине, она обычно не очень-то любит звёзд.
[Morgan Wallen] [Морган Уоллен]
Now, there’s two things that you’re gonna find out Теперь ты узнаешь о двух вещах:
They don’t love you and they only love you right now Тебя не любят, и тебя любят только сейчас.
If I was smarter, I’da stayed my ass at home Если бы я был поумнее, я бы не потащил свою задницу из дома,
And leave them Broadway girls alone И оставил бы бродвейских девушек в покое,
Broadway girls, Broadway girls Бродвейских девушек, бродвейских девушек,
Them Broadway girls alone Бродвейских девушек в покое,
Broadway girls, Broadway girls Бродвейских девушек, бродвейских девушек,
Them Broadway girls alone Бродвейских девушек в покое.
Oh, think I oughta settle down О, кажется, мне надо угомониться
And find me somethin’ I can take back to my hometown, oh И найти то, что я могу взять с собой в родной город,
But I told ’em that I’m savage Но я сказал, что я дикарь,
They just tryna tell me there’s Люди пытаются сказать мне, что
There’s two things that you’re gonna find out Ты узнаешь о двух вещах:
They don’t love you and they only love you right now Тебя не любят, и тебя любят только сейчас.
If I was smarter, I’da stayed my ass at home Если бы я был поумнее, я бы не потащил свою задницу из дома,
And leave them Broadway girls alone И оставил бы бродвейских девушек в покое.
Them Broadway girls alone Бродвейских девушек в покое,
Leave them Broadway girls alone Оставил бы бродвейских девушек в покое.
Two things that you’re gonna find out Ты узнаешь о двух вещах:
They don’t love you and they only love you right now Тебя не любят, и тебя любят только сейчас.
If I was smarter, I’da stayed my ass at home Если бы я был поумнее, я бы не потащил свою задницу из дома,
And leave them Broadway girls alone И оставил бы бродвейских девушек в покое.
Broadway girls, Broadway girls Бродвейских девушек, бродвейских девушек,
Them Broadway girls alone Бродвейских девушек в покое,
Broadway girls, Broadway girls Бродвейских девушек, бродвейских девушек,
Leave them Broadway girls alone Оставил бы бродвейских девушек в покое.
‘Lone, ‘lone, Broadway girl В покое, в покое, бродвейскую девушку,
‘Lone, ‘lone, Broadway girls alone… В покое, в покое, бродвейскую девушку…
‘Lone, ‘lone, Broadway girl В покое, в покое, бродвейскую девушку,
‘Lone, ‘lone, Broadway girls alone… В покое, в покое, бродвейскую девушку…
  • [↑] Джейсон Олдин — американский певец в стиле кантри, владеет рестораном Jason Aldean’s Kitchen + Rooftop Bar на улице Бродвей (не путать с улицей Бродвей в Нью-Йорке) в городе Нашвилле, штат Теннесси. Нашвилл является центром кантри-музыки.
  • Поделиться в соц сетях: