|
[Morgan Wallen & Lil Durk] |
[Морган Уоллен и Lil Durk] |
| 2 AM at a Broadway bar |
Два часа утра, в бродвейском баре, |
| She’s puttin’ her number in my phone (Broadway girls alone) |
Она записывает свой номер мне в телефон (бродвейские девушки одиноки), |
| Two Bud Lights deep, and she’s sayin’ things she don’t mean |
После двух бокалов пива Bud Light она говорит не то, что думает, |
| And you know |
И ты знаешь, |
| [Morgan Wallen] |
[Морган Уоллен] |
| I met her down at Aldean’s |
Я познакомился с ней в ресторане Олдина, |
| She said she that saw me walkin’ in about a mile away |
Она сказала, что увидела за милю, как я захожу, |
| Bean just had to take her phone and that just took her smile away |
Моему кузену Эндрю Грину пришлось отобрать у неё телефон, и улыбка стёрлась с её лица, |
| She said I’m too drunk and crazy, she don’t like the way I dance |
Она сказала, что я слишком пьян и спятил, ей не нравится, как я танцую, |
| I said, «You don’t have to join in,» she said she’d take a chance |
Я сказал: «Тебе не обязательно присоединяться». Она ответила, что она рискнёт. |
| I’ve been kinda crazy ever since it went down |
С тех пор я немного не в себе, |
| I get kind of lost, and, baby, this what I found |
Я будто потерялся, и, малышка, вот что я нашёл: |
| Girls like you just wanna take me around, around and around |
Девушки, как ты, хотят брать меня с собой везде, везде и везде. |
| [Morgan Wallen & Lil Durk] |
[Морган Уоллен и Lil Durk] |
| Oh, there’s two things that you’re gonna find out |
О, ты узнаешь о двух вещах: |
| They don’t love you and they only love you right now |
Тебя не любят, и тебя любят только сейчас. |
| If I was smarter, I’da stayed my ass at home |
Если бы я был поумнее, я бы не потащил свою задницу из дома, |
| And leave them Broadway girls alone (leave ’em alone, leave ’em alone) |
И оставил бы бродвейских девушек в покое (оставь их в покое, оставь их в покое) |
| Them Broadway girls alone (leave ’em alone, leave ’em alone) |
Бродвейских девушек в покое (оставь их в покое, оставь их в покое), |
| Leave them Broadway girls alone |
Оставил бы бродвейских девушек в покое. |
| [Lil Durk] |
[Lil Durk] |
| They townies just told me, «Don’t trust ’em» |
Горожане сказали мне: «Не доверяй им», |
| Broadway girls a trap |
Бродвейские девушки — ловушка, |
| They on me, they tryna finesse me |
Они виснут на мне, пытаются обдурить меня, |
| They see me with Morgan and know that I rap |
Они видят меня с Морганом и знают, что я читаю рэп, |
| My horse is Porsche, turnin’ me on |
Моя лошадь — «порше», заводит меня, |
| I jump on a horse, she get on the back |
Я запрыгиваю на лошадь, она садится сзади, |
| I went to the bar to go buy her a drink |
Я пошёл в бар угостить её выпивкой, |
| She listen to P!nk, she told me she not into rap |
Она слушает певицу P!nk, сказала, что не любит рэп. |
| I can’t run out of money |
У меня не могут закончиться деньги, |
| The trenches love me forever |
Бедные районы любят меня вечно, |
| They treat me like Ed in London |
Обращаются со мной, как с певцом Эдом Шираном в Лондоне, |
| Take her to pool, then got a beer for nothin’ |
Я пригласил её на бильярд, потом просто так угостил пивком, |
| Tecovas boots, guitar, cigar, the bar |
Ковбойские сапоги, гитара, сигара, бар, |
| She ridin’ a bull like cars, she usually don’t cool with stars |
Она ездит на быке, как на машине, она обычно не очень-то любит звёзд. |
| [Morgan Wallen] |
[Морган Уоллен] |
| Now, there’s two things that you’re gonna find out |
Теперь ты узнаешь о двух вещах: |
| They don’t love you and they only love you right now |
Тебя не любят, и тебя любят только сейчас. |
| If I was smarter, I’da stayed my ass at home |
Если бы я был поумнее, я бы не потащил свою задницу из дома, |
| And leave them Broadway girls alone |
И оставил бы бродвейских девушек в покое, |
| Broadway girls, Broadway girls |
Бродвейских девушек, бродвейских девушек, |
| Them Broadway girls alone |
Бродвейских девушек в покое, |
| Broadway girls, Broadway girls |
Бродвейских девушек, бродвейских девушек, |
| Them Broadway girls alone |
Бродвейских девушек в покое. |
| Oh, think I oughta settle down |
О, кажется, мне надо угомониться |
| And find me somethin’ I can take back to my hometown, oh |
И найти то, что я могу взять с собой в родной город, |
| But I told ’em that I’m savage |
Но я сказал, что я дикарь, |
| They just tryna tell me there’s |
Люди пытаются сказать мне, что |
| There’s two things that you’re gonna find out |
Ты узнаешь о двух вещах: |
| They don’t love you and they only love you right now |
Тебя не любят, и тебя любят только сейчас. |
| If I was smarter, I’da stayed my ass at home |
Если бы я был поумнее, я бы не потащил свою задницу из дома, |
| And leave them Broadway girls alone |
И оставил бы бродвейских девушек в покое. |
| Them Broadway girls alone |
Бродвейских девушек в покое, |
| Leave them Broadway girls alone |
Оставил бы бродвейских девушек в покое. |
| Two things that you’re gonna find out |
Ты узнаешь о двух вещах: |
| They don’t love you and they only love you right now |
Тебя не любят, и тебя любят только сейчас. |
| If I was smarter, I’da stayed my ass at home |
Если бы я был поумнее, я бы не потащил свою задницу из дома, |
| And leave them Broadway girls alone |
И оставил бы бродвейских девушек в покое. |
| Broadway girls, Broadway girls |
Бродвейских девушек, бродвейских девушек, |
| Them Broadway girls alone |
Бродвейских девушек в покое, |
| Broadway girls, Broadway girls |
Бродвейских девушек, бродвейских девушек, |
| Leave them Broadway girls alone |
Оставил бы бродвейских девушек в покое. |
| ‘Lone, ‘lone, Broadway girl |
В покое, в покое, бродвейскую девушку, |
| ‘Lone, ‘lone, Broadway girls alone… |
В покое, в покое, бродвейскую девушку… |
| ‘Lone, ‘lone, Broadway girl |
В покое, в покое, бродвейскую девушку, |
| ‘Lone, ‘lone, Broadway girls alone… |
В покое, в покое, бродвейскую девушку… |