In my defence all my intentions were good |
Скажу в свою защиту, что у меня были благие намерения, |
And heaven knows a place somewhere for the misunderstood. |
На небесах знают местечко для тех, кого неправильно поняли. |
You know I’d give you blood if it’d be enough. |
Ты знаешь, я бы поделился с тобой кровью, если бы этого было достаточно. |
Devil’s on my doorstep since the day I was born. |
Дьявол у меня на пороге со дня моего рождения. |
It’s hard to find a sunset in the eye of a storm |
Трудно найти закат в эпицентре бури, |
But I’m a dreamer by design and I know in time we’ll put this behind. |
Но я мечтатель по сути, и я знаю, что со временем мы оставим это позади. |
For what it’s worth I’m sorry for the hurt, |
Как бы то ни было, мне жаль за причинённую боль, |
I’ll be the first to say, «I made my own mistakes» |
Я первым скажу: «Я совершил свои собственные ошибки». |
For what it’s worth I know it’s just a word and words betray, |
Как бы то ни было, я знаю, это лишь слова, а слова предают, |
Sometimes we lose our way, |
Иногда мы теряемся, |
For what it’s worth… |
Как бы то ни было… |
Behind the lens is a poison picture you paint |
За объективом — ядовитая картина, которую ты рисуешь, |
And let’s not pretend you were ever searching for saints. |
Давай не будем делать вид, что ты когда-либо искала святых, |
Cuz I’ve been crucified for just being alive. |
Ведь меня распяли всего лишь за то, что я был живым. |
Somewhere in the crossfire of this whispering war |
Где-то за перекрёстным огнём этой шепчущей войны |
Seems that I’ve forgot just what I was fighting for. |
Мне кажется, что я забыл, за что я сражался, |
But underneath my skin there’s a fire within |
Но под моей кожей горит огонь, |
Still burning. |
Он всё ещё горит. |
For what it’s worth I’m sorry for the hurt, |
Как бы то ни было, мне жаль за причинённую боль, |
I’ll be the first to say, «I made my own mistakes» |
Я первым скажу: «Я совершил свои собственные ошибки». |
For what it’s worth I know it’s just a word and words betray, |
Как бы то ни было, я знаю, это лишь слова, а слова предают, |
Sometimes we lose our way, |
Иногда мы теряемся, |
For what it’s worth… |
Как бы то ни было… |
The first bird to fly gets all the arrows, |
Первой птице достаются все стрелы, |
Let’s leave the past behind with all our sorrows, |
Давай оставим прошлое и все наши печали позади, |
I’ll build a bridge between us and I’ll swallow my pride. |
Я построю между нами мост и проглочу свою гордость. |
For what it’s worth I’m sorry for the hurt, |
Как бы то ни было, мне жаль за причинённую боль, |
I’ll be the first to say, «I made my own mistakes» |
Я первым скажу: «Я совершил свои собственные ошибки». |
For what it’s worth I know it’s just a word and words betray, |
Как бы то ни было, я знаю, это лишь слова, а слова предают, |
Sometimes we lose our way, |
Иногда мы теряемся, |
For what it’s worth… |
Как бы то ни было… |