|
I’m eighteen with a bullet. |
Мне восемнадцать, и у выстрелю. |
| Got my finger on the trigger, |
У меня палец на спусковом крючке |
| I’m gonna pull it. |
И я собираюсь нажать. |
| I’m picked to click now, |
Я выбран для того, чтобы сделать выстрел, |
| I’m a son-of-a-gun. |
Я удачливый сукин сын. |
| So hold it right there, little girl, little girl, |
Так что подожди, девчонка, девчонка, |
| We’re gonna have big fun. |
Мы повеселимся на славу. |
| I may be an oldie, but I’m a goodie, too |
Может, я и старый шлягер, но всё же я хорош, |
| I’ll last forever and I’ll be good to you, oh, yes, I will. |
Я останусь навсегда и буду хорошо относиться к тебе, да, буду. |
| I’m eighteen with a bullet. |
Мне восемнадцать, и я выстрелю. |
| Got my finger on the trigger, |
У меня палец на спусковом крючке |
| I’m gonna pull it. |
И я собираюсь нажать. |
| I’m a super soul sure shot, yeah, |
Я суперхит в жанре соул, |
| I’m a national breakout, |
Я эпидемия на уровне страны, |
| So let me check your play list, mama, |
Так что дай проверю твой плей-лист, мамочка, |
| Huh, come on, let’s make out, |
Ага, давай пошалим с тобой, |
| I’m high on the chart |
Я на вершине чарта, |
| I’m tip for the top |
Двигаюсь вверх. |
| But till I’m in your heart |
Но пока я не окажусь в твоём сердце, |
| I ain’t never gonna stop, never, never, baby. |
Я ни за что не остановлюсь, детка. |
| We got a smash double-header |
Мы станем супер дуэтом, |
| If we only stay together. |
Если только останемся вместе. |
| Talking ’bout you, |
Я говорю о тебе, |
| Talking ’bout me. |
Говорю обо мне. |
| I’m eighteen with a bullet. |
Мне восемнадцать, и я выстрелю. |
| Got my finger on the trigger, |
У меня палец на спусковом крючке |
| I’m gonna pull it. |
И я собираюсь нажать. |
| Yes, I will, |
Да, нажму, |
| Be my A-side |
Будь моей стороной «А», |
| Baby, be beside me, |
Детка, будь рядом со мной, |
| Right now, right now I’m a single |
Пока, пока я лишь сингл, |
| But pretty soon you’ll see. |
Но скоро ты увидишь, |
| We’ll have a hit first time |
Мы исполним первый хит, |
| And won’t be long we’ll find |
Пройдёт немного времени, и мы |
| That we’re raising a whole L.P. |
Выпустим целую пластинку. |
| You know, I’m eighteen with a bullet |
Знаешь, мне восемнадцать, и я выстрелю. |
| Yes, I am, baby, |
Да, детка, |
| I got my finger right there on the trigger |
У меня палец прямо на спусковом крючке |
| I’m gonna pull it, pull it, pull it. |
И я собираюсь нажать, нажать, нажать. |
| You better start making plans, baby, |
Тебе лучше начать строить планы, детка, |
| This old house is too small, now, now, now. |
Этот старый дом стал слишком мал теперь. |