I don’t really think you knew this time |
Не думаю, что в этот раз ты знал |
All the little things you thought I liked |
Все мелочи, которые, как тебе казалось, мне нравятся, |
Slipped ’em in the folds, wasted thoughts |
Ты прятал их в складках, напрасные мысли, |
Well you tried, you tried |
Ну, ты пытался, ты пытался. |
I know I never really knew you that well |
Я знаю, что я никогда не знала тебя так хорошо, |
Every little piece of our legacy |
Каждый кусочек нашего наследия |
Falling in place of our tragedies |
Вписывается в картину наших трагедий, |
As you liked |
Как тебе и нравилось. |
A cheat with your rules |
Ты обманщик со своими правилами, |
Soured sweetness turned cruel |
Прокисшая сладость стала жестокой, |
Give me something I lack |
Дай мне что-нибудь, чего мне не хватает, |
Tell me why hahaha |
Скажи мне почему, |
Keeping in tempo |
Я держу темп |
With a noose on my neck |
С петлёй на моей шее. |
You’re so damn sure of yourself |
Ты так чертовски уверен в себе, |
Could you trust me when you can’t sleep? |
Не мог бы ты довериться мне, когда ты не можешь заснуть? |
Baby you’re the one with the fragile psyche |
Малыш, ухрупкая психика у тебя, |
Dipped it in my pool cuz you thought I’d like |
Ты окунул её в моём бассейне, потому что думал, что мне понравится. |
Playing along with your greedy schemes |
Я подыгрываю твоим жадным замыслам |
Under the screams, the screams |
Под крики, крики. |
Couldn’t tell if the road bled red |
Не могла понять, истекает ли дорога красной кровью, |
Had to go with your empty lines |
Ты должен был уйти со своими пустыми строками, |
Honestly you thought I wouldn’t find |
Честно, ты думал, что я не найду |
An infected pride |
Заражённую гордость. |
A cheat with your rules |
Ты обманщик со своими правилами, |
Soured sweetness turned cruel |
Прокисшая сладость стала жестокой, |
Give me something I lack |
Дай мне что-нибудь, чего мне не хватает, |
Tell me why hahaha |
Скажи мне почему, |
Keeping in tempo |
Я держу темп |
With a noose on my neck |
С петлёй на моей шее. |
You’re so damn sure of yourself |
Ты так чертовски уверен в себе, |
Could you trust me when you can’t sleep? |
Не мог бы ты довериться мне, когда ты не можешь заснуть? |
Spotted lies |
Я раскрыла твои обманы, |
You tell me twice |
Ты говоришь мне дважды |
The things you like |
Те вещи, которые любишь. |
Exceptions for the both of us |
Исключения для нас обоих |
On my mind |
Не выходят из моих мыслей. |
The ruse inside |
В твоём честном типаже |
Your guiltless type. |
Скрывается уловка. |
Crazy that we’re both alike |
С ума сойти, мы оба похожи. |
All of the false rules you stick to |
Все ложные правила, которых ты придерживаешься, |
Follow regrets and resets |
Следуешь за сожалениями и возвращаешься в исходное положение, |
You think you’re immune to casualties of heart |
Ты думаешь, что у тебя иммунитет к сердечным повреждениям |
Keeping in tempo, oh with a noose on my neck |
Я держу темп с петлёй на шее. |
You’re so damn sure of yourself |
Ты так чертовски уверен в себе, |
Think you could kiss me when you can’t sleep |
Я думаю, что ты мог бы поцеловать меня, когда не можешь уснуть. |
Kiss me when you can’t sleep. |
Поцелуй меня, когда не можешь уснуть. |
Kiss me when you can’t sleep. |
Поцелуй меня, когда не можешь уснуть. |