| I don’t really think you knew this time |
Не думаю, что в этот раз ты знал |
| All the little things you thought I liked |
Все мелочи, которые, как тебе казалось, мне нравятся, |
| Slipped ’em in the folds, wasted thoughts |
Ты прятал их в складках, напрасные мысли, |
| Well you tried, you tried |
Ну, ты пытался, ты пытался. |
| I know I never really knew you that well |
Я знаю, что я никогда не знала тебя так хорошо, |
| Every little piece of our legacy |
Каждый кусочек нашего наследия |
| Falling in place of our tragedies |
Вписывается в картину наших трагедий, |
| As you liked |
Как тебе и нравилось. |
| A cheat with your rules |
Ты обманщик со своими правилами, |
| Soured sweetness turned cruel |
Прокисшая сладость стала жестокой, |
| Give me something I lack |
Дай мне что-нибудь, чего мне не хватает, |
| Tell me why hahaha |
Скажи мне почему, |
| Keeping in tempo |
Я держу темп |
| With a noose on my neck |
С петлёй на моей шее. |
| You’re so damn sure of yourself |
Ты так чертовски уверен в себе, |
| Could you trust me when you can’t sleep? |
Не мог бы ты довериться мне, когда ты не можешь заснуть? |
| Baby you’re the one with the fragile psyche |
Малыш, ухрупкая психика у тебя, |
| Dipped it in my pool cuz you thought I’d like |
Ты окунул её в моём бассейне, потому что думал, что мне понравится. |
| Playing along with your greedy schemes |
Я подыгрываю твоим жадным замыслам |
| Under the screams, the screams |
Под крики, крики. |
| Couldn’t tell if the road bled red |
Не могла понять, истекает ли дорога красной кровью, |
| Had to go with your empty lines |
Ты должен был уйти со своими пустыми строками, |
| Honestly you thought I wouldn’t find |
Честно, ты думал, что я не найду |
| An infected pride |
Заражённую гордость. |
| A cheat with your rules |
Ты обманщик со своими правилами, |
| Soured sweetness turned cruel |
Прокисшая сладость стала жестокой, |
| Give me something I lack |
Дай мне что-нибудь, чего мне не хватает, |
| Tell me why hahaha |
Скажи мне почему, |
| Keeping in tempo |
Я держу темп |
| With a noose on my neck |
С петлёй на моей шее. |
| You’re so damn sure of yourself |
Ты так чертовски уверен в себе, |
| Could you trust me when you can’t sleep? |
Не мог бы ты довериться мне, когда ты не можешь заснуть? |
| Spotted lies |
Я раскрыла твои обманы, |
| You tell me twice |
Ты говоришь мне дважды |
| The things you like |
Те вещи, которые любишь. |
| Exceptions for the both of us |
Исключения для нас обоих |
| On my mind |
Не выходят из моих мыслей. |
| The ruse inside |
В твоём честном типаже |
| Your guiltless type. |
Скрывается уловка. |
| Crazy that we’re both alike |
С ума сойти, мы оба похожи. |
| All of the false rules you stick to |
Все ложные правила, которых ты придерживаешься, |
| Follow regrets and resets |
Следуешь за сожалениями и возвращаешься в исходное положение, |
| You think you’re immune to casualties of heart |
Ты думаешь, что у тебя иммунитет к сердечным повреждениям |
| Keeping in tempo, oh with a noose on my neck |
Я держу темп с петлёй на шее. |
| You’re so damn sure of yourself |
Ты так чертовски уверен в себе, |
| Think you could kiss me when you can’t sleep |
Я думаю, что ты мог бы поцеловать меня, когда не можешь уснуть. |
| Kiss me when you can’t sleep. |
Поцелуй меня, когда не можешь уснуть. |
| Kiss me when you can’t sleep. |
Поцелуй меня, когда не можешь уснуть. |