|
[Intro] |
[Вступление] |
| Four in the morning |
Четыре часа утра, |
| Came and you left without warning |
Ты пришла и ушла без предупреждения. |
| Looking for a good time lover |
Ты ищешь любовника, с которым можно развлечься, |
| A right now man |
Мужчину на время. |
| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Running like bulls of Pamplona |
Мы бежим, как быки в Памплоне, |
| Try as I might to control you |
Я пытаюсь, насколько могу, контролировать тебя. |
| You’re like smoke in my eyes |
Ты словно дым в моих глазах, |
| Closed every time |
Постоянно закрытых. |
| Face of a starchild |
Лицо звёздного ребёнка, |
| Born in a sea, a mile high |
Рождён в море на высоте мили, |
| Never seen a bad moon rise |
Никогда не видел восход зловещей луны, |
| It’s the right time now |
Сейчас самое время. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Time away from here has never felt so long |
Время вдали отсюда кажется вечностью, |
| Find your souvenir and make your way back home |
Найди свой сувенир и возвращайся домой. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I see, |
Я вижу, |
| I see stormy weather (Weather) |
Я вижу ненастье, ненастье, |
| This could be the place, the place |
Это может быть подходящим местом, местом. |
| Bettеr, |
Лучше, |
| Better late than nеver |
Лучше поздно, чем никогда. |
| This is just a taste, a taste |
Это лишь самая малость, малость, |
| It’s the right time now |
Сейчас самое время. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Working the floor on the weekend |
По выходным мы работаем на танцполе, |
| No one can spin it like we can |
Никто не может крутить пластинки так, как мы, |
| No time to explain |
Нет времени объяснять, |
| You put a face to the name |
Ты встретилась впервые вживую, |
| The weight of the evening |
Тяжёлый вечер, |
| Christ, I’ve been taking a beating |
Боже, я потерпел поражение, |
| I can be your good time lover |
Я могу быть твоим любовника, с которым можно развлечься, |
| Your right now man |
Твоим мужчиной на время. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Time away from here has never felt so long |
Время вдали отсюда кажется вечностью, |
| Quiet in the air never too far gone |
Тишина, витающая в воздухе, никогда не заходит слишком далеко |
| Chasing through the night out there on your own |
Ты где-то мчишься в ночи совсем одна, |
| Find your souvenir and make your way back home |
Найди свой сувенир и возвращайся домой. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Time away from here has never felt so long |
Время вдали отсюда кажется вечностью, |
| Find your souvenir and make your way back home |
Найди свой сувенир и возвращайся домой. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I see, |
Я вижу, |
| I see stormy weather (Weather) |
Я вижу ненастье, ненастье, |
| This could be the place, the place |
Это может быть подходящим местом, местом. |
| Bettеr, |
Лучше, |
| Better late than nеver |
Лучше поздно, чем никогда. |
| This is just a taste, |
Это лишь самая малость, |
| It’s the right time now |
Сейчас самое время. |