Keen’V — Tahiti перевод
Keen’V — Tahiti | Keen’V — Таити |
---|---|
[Intro] | [Вступление] |
Mesdames et messieurs, bonjour | Добрый день, дамы и господа, |
Vous êtes sur le vol 777 à destination de Papeete, Tahiti | Вы находитесь на борту рейса 777, вылетающего в Папеэте, Таити, |
Je vous demanderai de bien vouloir remonter votre cachet bleu | Я попрошу вас принять ваши синие таблетки*, |
Je suis le commandant Keen’V, bienvenue à bord | С вами говорит капитан Keen’V, добро пожаловать на борт. |
[Chorus] | [Припев] |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни. |
[Couplet 1] | [Куплет 1] |
J’ai pris mes billets Air Tahiti Nui | Я купил билеты авиакомпании Air Tahiti Nui*, |
Le voyage durera une journée et une nuit | Полёт продлится сутки, |
T’as compris l’idée, je veux fuir l’ennui | Ты понял мой замысел, я хочу убежать от тоски, |
Là-bas, t’y trouveras un coin de paradis | Там ты найдёшь райский уголок, |
J’veux m’envoler hé, hé | Я хочу улететь, эй, эй, |
Mais je n’oublie pas ah, ah | Но я не забываю, а, а, |
Quand j’partirai hé, hé | Когда улетаю, эй, эй, |
Ia Orana ah, ah | Ia Orana*, |
Fleur de tiare hé, hé | Цветы тиаре*, эй, эй, |
Et Mānava ah, ah | И отель Manava*, а, а, |
Quand j’y serai, je n’en repartirai pas | Когда я окажусь там, я никогда не уеду. |
[Chorus] | [Припев] |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни. |
[Couplet 2] | [Куплет 2] |
Dans cet endroit merveilleux où il n’y a pas d’hiver | В этом чудесном месте, там, где нет зимы, |
Je vais en prendre plein les yeux dans ce paradis découvert | Я буду любоваться красотой этого обретённого рая, |
Oui, je ferai des envieux dans ce petit coin de vert | Да, мне будут завидовать в этом зелёном уголке, |
Sûrement un des plus beaux lieux de l’univers | Который безусловно является одним из самых прекрасных мест во вселенной, |
Pouvoir me baigner dans ce beau lagon | Могу покупаться в этой прекрасной лагуне, |
Un jour j’irai hé, hé, un jour j’irai hé, hé | Однажды я отправлюсь, эй, эй, однажды я отправлюсь, эй, эй, |
Oui, au soleil tout me semblera bon | Да, при свете солнца всё мне будет казаться хорошим, |
Un jour, j’irai alors viens avec moi | Однажды я отправлюсь, отправься же со мной. |
[Chorus] | [Припев] |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни. |
[Pont] | [Связка] |
Papeete, Moorea, toi et moi, on ira | Папеэте, Муреа*, ты и я, мы отправимся, |
Tuamotu, Bora Bora, toi et moi, on ira | Туамоту*, Бора-Бора*, ты и я, мы отправимся. |
Papeete, Moorea, toi et moi, on ira | Папеэте, Муреа, ты и я, мы отправимся, |
Tuamotu, Bora Bora, toi et moi, on ira | Туамоту, Бора-Бора, ты и я, мы отправимся. |
[Chorus] | [Припев] |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни, |
Un jour, j’irai à Tahiti, c’est là qu’j’vivrai ma meilleure vie | Однажды я отправлюсь на Таити, там я проведу лучшие дни своей жизни. |
* синяя таблетка — символ погружения в мир обманчивых иллюзий (термин впервые появился в фильме «Матрица», 1999).
* Air Tahiti Nui — международная авиакомпания Французской Полинезии со штаб-квартирой в городе Папеэте на острове Таити.
* Ia Orana Maria (в переводе с таитянского «мы молимся тебе, Мария») — известная картина художника Поля Гогена, которую он написал после прибытия на Таити.
* тиаре (или гардения таитянская) — вид цветов, распространённых на острове Таити.
* отель Manava Suite Resort Tahiti — роскошный курортный отель на берегу острова Таити.
* Муреа — один из Наветренных островов архипелага Острова Общества во Французской Полинезии в Тихом океане, находится в 17 километрах к северо-западу от острова Таити.
* Туамоту — группа островов, находятся в 300 километрах от Таити.
* Бора-Бора — один из Подветренных островов архипелага Острова Общества во Французской Полинезии в Тихом океане, находится в 241 километрах к северо-западу от острова Таити.