Katy Perry — Long Shot перевод
Katy Perry — Long Shot | Кэти Перри — Шансы Невелики |
---|---|
I felt it, | Я почувствовала, |
The wire touched my neck and | Как проволока коснулась моей шеи, а |
Then someone pulled it tighter. | Затем кто-то затянул её туже. |
I never saw it coming, | Я не ожидала такого, |
I started to black out and | Я стала терять сознание, а |
Then someone said good morning. | Затем кто-то сказал: «Доброе утро». |
I took it as a warning, | Я восприняла это как предупреждение. |
I should have seen it coming, | Этого надо было ожидать, |
So now I’ll take a chance on | Поэтому теперь я попытаю счастья |
This thing we may have started. | В том, что мы, возможно, начали. |
Intentional or not I | Намеренно или нет, я |
Don’t think we saw it coming. | Не думаю, что мы предвидели это. |
It’s all adding up to something | Всё складывается в какую-то ситуацию, |
That asks for some involvement, | Которая требует участия, |
That asks for a commitment. | Которое требует обязательства. |
I think I see it coming | Я думаю, что я смогу предвидеть это, |
If we step out on that limb. | Если мы попробуем рискнуть. |
My heart beat beats me senselessly, | Моё сердцебиение избивает меня до потери сознания, |
Why’s everything got to be so intense with me? | Почему у меня всегда всё так сильно? |
I’m trying to handle all this unpredictability, | Я пытаюсь справиться со всей этой непредсказуемостью, |
In all probability | По всей вероятности, |
It’s a long shot and I say why not | Шансы невелики, но я говорю: «А почему бы и нет?» |
If I say forget it I know that I’ll regret it. | Если я скажу «забудь», я знаю, что буду об этом жалеть. |
It’s a long shot just to beat the odds | Шанс добиться успеха очень невелик. |
The chance is we won’t make it. | Есть вероятность, что у нас не получится, |
But I know if I don’t take it | Но я знаю, что если я не попробую, |
There’s no chance, | То не остаётся никакого шанса, |
Cuz you’re the best I’ve got | Потому что ты лучшее, что у меня есть. |
So take the long shot. | Так давай рискнём. |
I realize that there is all this doubting | Я понимаю, что есть сомнения, |
Things we’re both scared about but | То, чего мы оба боимся, но |
We’ll never see ’em coming | Мы никогда не сможем это предвидеть, |
Throw caution to the wind and | Выбрось осторожность на ветер, |
We’ll see which way it’s blowing | И мы увидим, в какую сторону ветер дует, |
And do this fully knowing. | И сделаем это с полным осознанием. |
We’ll never see it coming. | Мы никогда не сможем этого предвидеть, |
Till it’s much too close to stop. | Пока не будем уже слишком поздно остановить. |
My heart beat beats me senselessly, | Моё сердцебиение избивает меня до потери сознания, |
Why’s everything got to be so intense with me? | Почему у меня всегда всё так сильно? |
I’m trying to handle all this unpredictability, | Я пытаюсь справиться со всей этой непредсказуемостью, |
In all probability | По всей вероятности, |
It’s a long shot and I say why not | Шансы невелики, но я говорю: «А почему бы и нет?» |
If I say forget it I know that I’ll regret it. | Если я скажу «забудь», я знаю, что буду об этом жалеть. |
It’s a long shot just to beat the odds | Шанс добиться успеха очень невелик. |
The chance is we won’t make it. | Есть вероятность, что у нас не получится, |
But I know if I don’t take it | Но я знаю, что если я не попробую, |
There’s no chance, | То не остаётся никакого шанса, |
Cuz you’re the best I’ve got | Потому что ты лучшее, что у меня есть. |
So take the long shot. | Так давай рискнём. |
What a pleasant surprise, | Какой приятный сюрприз, |
What a breath of fresh air, | Какой глоток свежего воздуха, |
You knock the wind out of me. | Ты выбиваешь из меня дух. |
Blindsided and so unaware. | Я ошарашена и ничего не понимаю. |
Aha, aha, aha. | Аха, аха, аха. |
Oh, I waited for fact to come of fiction | О, я ждала, чтобы вымысел стал реальностью, |
And you fit my description | А ты подходишь под моё описание. |
I never saw you coming. | Я никогда не ожидала, что ты придёшь, |
But we’ll make it even though | Но мы сравняем шансы, |
It’s a long shot but I say why not. | Шансы невелики, но я говорю: «А почему бы и нет?» |
If I say forget it I know that I’ll regret it. | Если я скажу «забудь», я знаю, что буду об этом жалеть. |
It’s a long shot just to beat the odds | Шанс добиться успеха очень невелик. |
The chance is we won’t make it. | Есть вероятность, что у нас не получится, |
But I know if I don’t take it | Но я знаю, что если я не попробую, |
There’s no chance, | То не остаётся никакого шанса, |
Cuz you’re the best I’ve got | Потому что ты лучшее, что у меня есть. |
So take the long shot. | Так давай рискнём. |
You didn’t expect this, | Ты этого не ожидал, |
Oh, you never saw me coming, | Ты никогда этого не предвидел, |
You didn’t expect this, | Ты не ожидал этого, |
Oh, you never saw this coming, | О, ты никогда этого не предвидел, |
I take the long shot. | Я всё же рискну. |
I take the long shot. | Я всё же рискну. |
Shot, shot, shot, shot. | Рискну, рискну, рискну. |
Cuz you’re the best I got. | Потому что ты лучшее, что у меня есть. |
Oh, I’m take this chance on you, baby. | О, я попытаю счастья с тобой, малыш. |
I’m take this chance on you, baby. | Я попытаю счастья с тобой, малыш. |
I’m taking this chance… | Я попытаю счастья… |