|
I felt it, |
Я почувствовала, |
| The wire touched my neck and |
Как проволока коснулась моей шеи, а |
| Then someone pulled it tighter. |
Затем кто-то затянул её туже. |
| I never saw it coming, |
Я не ожидала такого, |
| I started to black out and |
Я стала терять сознание, а |
| Then someone said good morning. |
Затем кто-то сказал: «Доброе утро». |
| I took it as a warning, |
Я восприняла это как предупреждение. |
| I should have seen it coming, |
Этого надо было ожидать, |
| So now I’ll take a chance on |
Поэтому теперь я попытаю счастья |
| This thing we may have started. |
В том, что мы, возможно, начали. |
| Intentional or not I |
Намеренно или нет, я |
| Don’t think we saw it coming. |
Не думаю, что мы предвидели это. |
| It’s all adding up to something |
Всё складывается в какую-то ситуацию, |
| That asks for some involvement, |
Которая требует участия, |
| That asks for a commitment. |
Которое требует обязательства. |
| I think I see it coming |
Я думаю, что я смогу предвидеть это, |
| If we step out on that limb. |
Если мы попробуем рискнуть. |
| My heart beat beats me senselessly, |
Моё сердцебиение избивает меня до потери сознания, |
| Why’s everything got to be so intense with me? |
Почему у меня всегда всё так сильно? |
| I’m trying to handle all this unpredictability, |
Я пытаюсь справиться со всей этой непредсказуемостью, |
| In all probability |
По всей вероятности, |
| It’s a long shot and I say why not |
Шансы невелики, но я говорю: «А почему бы и нет?» |
| If I say forget it I know that I’ll regret it. |
Если я скажу «забудь», я знаю, что буду об этом жалеть. |
| It’s a long shot just to beat the odds |
Шанс добиться успеха очень невелик. |
| The chance is we won’t make it. |
Есть вероятность, что у нас не получится, |
| But I know if I don’t take it |
Но я знаю, что если я не попробую, |
| There’s no chance, |
То не остаётся никакого шанса, |
| Cuz you’re the best I’ve got |
Потому что ты лучшее, что у меня есть. |
| So take the long shot. |
Так давай рискнём. |
| I realize that there is all this doubting |
Я понимаю, что есть сомнения, |
| Things we’re both scared about but |
То, чего мы оба боимся, но |
| We’ll never see ’em coming |
Мы никогда не сможем это предвидеть, |
| Throw caution to the wind and |
Выбрось осторожность на ветер, |
| We’ll see which way it’s blowing |
И мы увидим, в какую сторону ветер дует, |
| And do this fully knowing. |
И сделаем это с полным осознанием. |
| We’ll never see it coming. |
Мы никогда не сможем этого предвидеть, |
| Till it’s much too close to stop. |
Пока не будем уже слишком поздно остановить. |
| My heart beat beats me senselessly, |
Моё сердцебиение избивает меня до потери сознания, |
| Why’s everything got to be so intense with me? |
Почему у меня всегда всё так сильно? |
| I’m trying to handle all this unpredictability, |
Я пытаюсь справиться со всей этой непредсказуемостью, |
| In all probability |
По всей вероятности, |
| It’s a long shot and I say why not |
Шансы невелики, но я говорю: «А почему бы и нет?» |
| If I say forget it I know that I’ll regret it. |
Если я скажу «забудь», я знаю, что буду об этом жалеть. |
| It’s a long shot just to beat the odds |
Шанс добиться успеха очень невелик. |
| The chance is we won’t make it. |
Есть вероятность, что у нас не получится, |
| But I know if I don’t take it |
Но я знаю, что если я не попробую, |
| There’s no chance, |
То не остаётся никакого шанса, |
| Cuz you’re the best I’ve got |
Потому что ты лучшее, что у меня есть. |
| So take the long shot. |
Так давай рискнём. |
| What a pleasant surprise, |
Какой приятный сюрприз, |
| What a breath of fresh air, |
Какой глоток свежего воздуха, |
| You knock the wind out of me. |
Ты выбиваешь из меня дух. |
| Blindsided and so unaware. |
Я ошарашена и ничего не понимаю. |
| Aha, aha, aha. |
Аха, аха, аха. |
| Oh, I waited for fact to come of fiction |
О, я ждала, чтобы вымысел стал реальностью, |
| And you fit my description |
А ты подходишь под моё описание. |
| I never saw you coming. |
Я никогда не ожидала, что ты придёшь, |
| But we’ll make it even though |
Но мы сравняем шансы, |
| It’s a long shot but I say why not. |
Шансы невелики, но я говорю: «А почему бы и нет?» |
| If I say forget it I know that I’ll regret it. |
Если я скажу «забудь», я знаю, что буду об этом жалеть. |
| It’s a long shot just to beat the odds |
Шанс добиться успеха очень невелик. |
| The chance is we won’t make it. |
Есть вероятность, что у нас не получится, |
| But I know if I don’t take it |
Но я знаю, что если я не попробую, |
| There’s no chance, |
То не остаётся никакого шанса, |
| Cuz you’re the best I’ve got |
Потому что ты лучшее, что у меня есть. |
| So take the long shot. |
Так давай рискнём. |
| You didn’t expect this, |
Ты этого не ожидал, |
| Oh, you never saw me coming, |
Ты никогда этого не предвидел, |
| You didn’t expect this, |
Ты не ожидал этого, |
| Oh, you never saw this coming, |
О, ты никогда этого не предвидел, |
| I take the long shot. |
Я всё же рискну. |
| I take the long shot. |
Я всё же рискну. |
| Shot, shot, shot, shot. |
Рискну, рискну, рискну. |
| Cuz you’re the best I got. |
Потому что ты лучшее, что у меня есть. |
| Oh, I’m take this chance on you, baby. |
О, я попытаю счастья с тобой, малыш. |
| I’m take this chance on you, baby. |
Я попытаю счастья с тобой, малыш. |
| I’m taking this chance… |
Я попытаю счастья… |