Главная J Julien Doré Julien Doré — Mon Écho перевод

Julien Doré — Mon Écho перевод

julien dore жюльен доре фото перевод

Julien Doré — Mon Écho Жюльен Доре — Моё Эхо
[Couplet 1] [Куплет 1]
La nuit est tombée sur la mer au sang chaud Ночь опустилась на страстное море
Entre le chaos et l’hiver Между хаосом и зимой,
J’ai tant de vous et de vipères sur la peau На моей коже так много вас и гадюк.
Où vont les silences des rivières ? Куда уходит безмолвие рек?
[Couplet 2] [Куплет 2]
J’ai vu la lagune et l’enfer au repos На отдыхе я видел лагуну и ад
Entre la falaise et l’hier Между утёсом и вчерашним днём.
Mon corps est tendu sur la pierre des sanglots Я вытянулся на камне рыданий,
Où vont les nuances des prières ? Куда уходят оттенки молитв?
Attendez-moi Подождите меня.
[Refrain] [Припев]
Enchanté de vous connaitre, mon écho Я очень рад познакомиться с вами, моё эхо,
Caressez-moi de promesses et de beau Ласкайте меня обещаниями и красотой,
Attendez de disparaitre s’il le faut Не спешите исчезать, если нужно,
C’est l’océan que je vous laisse Я оставлю вам океан.
[Couplet 3] [Куплет 3]
Sachez qu’il y aura d’autres plages, d’autres mots Знайте, что будут другие пляжи, другие слова,
Pour m’envoyer vos noirs messages Которыми я пошлю вам ваши мрачные послания.
J’attends de vous l’or et l’orage, il le faut Я жду от вас золота и бури, мне это нужно,
Pour m’imaginer nos voyages Чтобы представить себе наши путешествия.
[Refrain] [Припев]
Enchanté de vous connaitre, mon écho Я очень рад познакомиться с вами, моё эхо,
Caressez-moi de promesses et de beau Ласкайте меня обещаниями и красотой,
Attendez de disparaitre s’il le faut Не спешите исчезать, если нужно,
C’est l’océan que je vous laisse Я оставлю вам океан.
Attendez-moi Подождите меня.
[Outro] [Концовка]
Où vont les silences des rivières ? Куда уходит безмолвие рек?
Où vont les silences des rivières ? Куда уходит безмолвие рек?
Où vont les silences des rivières ? Куда уходит безмолвие рек?
Où vont les silences des rivières ? Куда уходит безмолвие рек?
Поделиться в соц сетях: