[Couplet 1] |
[Куплет 1] |
La nuit est tombée sur la mer au sang chaud |
Ночь опустилась на страстное море |
Entre le chaos et l’hiver |
Между хаосом и зимой, |
J’ai tant de vous et de vipères sur la peau |
На моей коже так много вас и гадюк. |
Où vont les silences des rivières ? |
Куда уходит безмолвие рек? |
[Couplet 2] |
[Куплет 2] |
J’ai vu la lagune et l’enfer au repos |
На отдыхе я видел лагуну и ад |
Entre la falaise et l’hier |
Между утёсом и вчерашним днём. |
Mon corps est tendu sur la pierre des sanglots |
Я вытянулся на камне рыданий, |
Où vont les nuances des prières ? |
Куда уходят оттенки молитв? |
Attendez-moi |
Подождите меня. |
[Refrain] |
[Припев] |
Enchanté de vous connaitre, mon écho |
Я очень рад познакомиться с вами, моё эхо, |
Caressez-moi de promesses et de beau |
Ласкайте меня обещаниями и красотой, |
Attendez de disparaitre s’il le faut |
Не спешите исчезать, если нужно, |
C’est l’océan que je vous laisse |
Я оставлю вам океан. |
[Couplet 3] |
[Куплет 3] |
Sachez qu’il y aura d’autres plages, d’autres mots |
Знайте, что будут другие пляжи, другие слова, |
Pour m’envoyer vos noirs messages |
Которыми я пошлю вам ваши мрачные послания. |
J’attends de vous l’or et l’orage, il le faut |
Я жду от вас золота и бури, мне это нужно, |
Pour m’imaginer nos voyages |
Чтобы представить себе наши путешествия. |
[Refrain] |
[Припев] |
Enchanté de vous connaitre, mon écho |
Я очень рад познакомиться с вами, моё эхо, |
Caressez-moi de promesses et de beau |
Ласкайте меня обещаниями и красотой, |
Attendez de disparaitre s’il le faut |
Не спешите исчезать, если нужно, |
C’est l’océan que je vous laisse |
Я оставлю вам океан. |
Attendez-moi |
Подождите меня. |
[Outro] |
[Концовка] |
Où vont les silences des rivières ? |
Куда уходит безмолвие рек? |
Où vont les silences des rivières ? |
Куда уходит безмолвие рек? |
Où vont les silences des rivières ? |
Куда уходит безмолвие рек? |
Où vont les silences des rivières ? |
Куда уходит безмолвие рек? |