|
[Couplet 1] |
[Куплет 1] |
| Il reste quoi ? Deux ou trois choses |
Что осталось? Пара вещей, |
| Pour que tu rêves, pour que tu rêves |
Чтобы ты мечтала, чтобы ты мечтала. |
| Il reste moi, c’est pas grand chose |
Осталась я, это всего лишь пустяк, |
| Pour que t’espères, pour que t’espères |
Чтобы ты надеялся, чтобы ты надеялся. |
| [Refrain] |
[Припев] |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно, |
| On a coulé l’île au lendemain |
Мы затопили остров завтрашнего дня, |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно. |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно, |
| On a coulé l’île au lendemain |
Мы затопили остров завтрашнего дня, |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно. |
| [Couplet 2] |
[Куплет 2] |
| Deux ou trois fois, j’ai pris la pose |
Пару раз я позировал, |
| Pour me déplaire, pour me déplaire |
Чтобы обидеть меня, чтобы обидеть меня, |
| Dans les miroirs de ceux qui causent |
Перед зеркалами тех, кто болтает, |
| Au lieu de faire, au lieu de faire |
Вместо того чтобы делать, вместо того чтобы делать. |
| [Refrain] |
[Припев] |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно, |
| On a coulé l’île au lendemain |
Мы затопили остров завтрашнего дня, |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно. |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно, |
| On a coulé l’île au lendemain |
Мы затопили остров завтрашнего дня, |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно. |
| [Couplet 3] |
[Куплет 3] |
| Puisqu’il fait bon à se déplaire |
Раз нам приятно обижать друг друга, |
| Regarde loin, regarde loin |
Смотри вдаль, смотри вдаль, |
| Vers l’horizon, accoudé à l’enfer |
На горизонт, облокачиваясь на ад, |
| Jusqu’à demain, jusqu’à demain |
Пока не наступит завтра, пока не наступит завтра. |
| [Refrain] |
[Припев] |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно, |
| On a coulé l’île au lendemain |
Мы затопили остров завтрашнего дня, |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно. |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно, |
| On a coulé l’île au lendemain |
Мы затопили остров завтрашнего дня, |
| Tout ça n’sert à rien |
Всё это бессмысленно. |