ИсполнителиСловарь
Главная > J > Jessica Sanchez > Jessica Sanchez — Stronger Together перевод

Jessica Sanchez — Stronger Together перевод

jessica sanchez stronger together

Jessica Sanchez — Stronger Together

It’s been raining,
Не прекращает идти дождь,
It’s been storming
И бушует буря.
On and on, it’s way too long.
Слишком долго стояла непогода,
And we’re right at point of breaking
И мы уже на грани срыва,
So we must keep holding on.
Поэтому нам нужно держаться.
We gotta be strong for each other.
Мы должны быть сильными ради друг друга.
We must be there for each other.
Мы должны помогать друг другу.
We gotta care if we wanna be free.
Нам не должно быть всё равно, если мы хотим стать свободными.
We gotta raise up our voices.
Нам надо повысить голос,
Stand up and make the right choices.
Встать и сделать правильный выбор,
So we can be what we know we can be.
Чтобы стать теми, кем мы можем стать.
Don’t you know that we are stronger together.
Разве ты не знаешь, что мы сильнее, когда вместе.
Stronger, yes, we are.
Сильнее, да.
So much more when we’re united together
Намного сильнее, когда мы объединяемся.
On a night when we’re so allied.
В этот вечер мы одно целое.
Come on, yeah.
Ну же, да.
We’re united in the spirit
Нас объединяет вера
Of the better days to come.
В лучшее будущее.
If you reach out,
Если ты протянешь руку,
You can feel it
Ты сможешь дотянуться до него,
Cuz it’s there for everyone.
Ведь оно для каждого.
The song is for the doubters
Эта песня посвящается тем, кто сомневается,
And the shouters in the world
Тем, кто любит кричать.
We’re not buying what you’re trying to sell.
Мы не верим в то, что вы пытаетесь нам внушить.
Love is so much greater than the haters in the world.
Любовь сильнее всех недоброжелателей всего мира.
It’s for one, for all, come on!
Она для одного, для всех, вперёд!
Don’t you know that we are stronger together.
Разве ты не знаешь, что мы сильнее, когда вместе.
Stronger, yes, we are.
Сильнее, да.
So much more when we’re united together
Намного сильнее, когда мы объединяемся.
On a night when we’re so allied.
В этот вечер мы одно целое.