|
One pill makes you larger |
От одной таблетки ты становишься больше, |
| And one pill makes you small |
А от другой ты уменьшаешься, |
| And the ones that mother gives you |
А от тех, которые даёт тебе мама, |
| Don’t do anything at all |
Ничего не происходит. |
| Go ask Alice |
Иди и спроси у Алисы, |
| When she’s ten feet tall |
Когда она стала ростом три метра. |
| And if you go chasing rabbits |
А если ты гонишься за кроликами |
| And you know you’re going to fall |
И знаешь, что упадёшь, |
| Tell ’em a hookah smoking caterpillar |
Скажи всем, что гусеница, курящая кальян, |
| Has given you the call |
Позвонила тебе. |
| He called Alice |
Она позвонила Алисе, |
| When she was just small |
Когда та была совсем маленькая. |
| When the men on the chessboard |
Когда фигуры на шахматной доске |
| Get up and tell you where to go |
Поднимаются и говорят тебе, куда тебе идти, |
| And you’ve just had some kind of mushroom |
А ты только что съел какие-то грибы, |
| And your mind is moving low |
И твой разум стелется низко, |
| Go ask Alice |
Иди и спроси у Алисы, |
| I think she’ll know |
Думаю, она поймёт. |
| When logic and proportion |
Когда логика и пропорциональность |
| Have fallen sloppy dead |
Бухнулись замертво, |
| And the White Knight is talking backwards |
Белый Рыцарь говорит задом-наперёд, |
| And the Red Queen’s off with her head |
А у Чёрной Королевы голова с плеч долой, |
| Remember what the Dormouse said |
Помни, что сказал Соня: |
| Feed your head |
«Напичкай свою голову, |
| Feed your head |
Напичкай свою голову.» |