J. Cole — Can I Live перевод
J. Cole — Can I Live | J. Cole — Можно Мне Жить |
---|---|
Pussy my passion, never been a fan of flashing | Бабы — моя страсть, никогда не любил кидать понты, |
Probably cause I never could, said if I had it, never would | Наверно, потому что я никогда не умел, а если бы мог, никогда бы не стал. |
Then I got my first little taste of paper | Потом я впервые ощутил вкус бабла |
And I splurged, I guess it’s just the nigga urge. | И начал кутить, наверно, это просто необходимость для ниггера. |
This is The Boondocks | Это мультсериал «Гетто»*, |
I swear yo I’m like Huey mixed with Riley. | Я клянусь, что я в нём смесь Хьюи и Райли. |
Thursday I be trynna save the world, then on Friday I hit the club | В четверг я пытаюсь спасти мир, а в пятницу отрываюсь в клубе, |
Hoping that my dick get rubbed by some fat asses. | В надежде на то, что о мой члене будут тереться толстые жопы. |
Niggas get to scrappin’ then you hear the gats blasting. | Ниггеры начинают кипиш, потом вы слышите звуки выстрелов. |
Damn, hope them niggas ain’t got no problems with me. | Чёрт, надеюсь, что у ниггеров нет проблем со мной. |
My momma told me to speak like you got a college degree | Мама учила меня разговаривать так, как будто я окончил колледж, |
You see I can, but I won’t, cause I’m saying what I want | Понимаешь, я могу, но не буду, потому что я говорю то, что хочу, |
Plus this slang that I speak don’t change that I’m deep | К тому же мой жаргон не меняет глубокий смысл моих слов, |
As the throat, on a certified freak, will she choke? | Такой глубокий, как глотка дипломированной давалки, подавится ли она? |
As we headed to the crib, yes I let her give me head | Пока мы едем ко мне на хату, да, я дам ей пососать, |
So she won’t remember where I live — my game is tight. | Чтобы она не запомнила, где я живу, моя игра крута. |
Baby no need to bring pajamas, you ain’t staying the night. | Малыш, не стоит брать пижаму, ты не останешься на всю ночь. |
No disrespect, I just say it polite | Без обид, я просто скажу это вежливо, |
I drop her off before I sleep, I be praying for life | Я отвезу её перед тем, как лечь спать, буду молиться о жизни, |
Like Hov said it “Can I live?” | Как говорил Jay-Z: «Можно мне жить?» |
Aye dear Lord, “Can I live?” | Да, Господи: «Можно мне жить?» |
Now am I living to get paid just slaves for a wage, are we? | Я живу для того, чтобы мне платили, мы просто рабы, работающие за зарплату, разве не так? |
I can’t do no 9-to-5 told my momma “sorry” | Не могу работать с 9 утра до 5 вечера, сказал маме: «Извини», |
I can’t do no suit and tie, no I want the glory | Не могу носит костюм с галстуком, нет, мне нужна слава, |
If you knew me know my life is like a movie starring me | Если бы ты знал меня, моя жизнь похожа на кино со мной в главной роли, |
Pardon me, if it seems that I’m following my dreams | Извини, если кажется, что я следую за своими мечтами, |
I ain’t reading off the script that they picked for me | Я не буду читать по сценарию, который выбрали для меня, |
I ain’t pissed, naw couldn’t give a shit hardly | Я не злюсь, нет, мне абсолютно по хрену, |
I be shitting on them niggas that was shitting on me | Я обосру ниггеров, которые обсирали меня. |
Will I live or will I die before they get to know me | Буду ли я жить или умру до того, как люди узнают меня, |
If I go I know the ones that’s pouring liquor for me | Если я умру, я знаю тех, кто меня помянет, |
And I know the fake niggas really hating on me | И я знаю тех ниггеров-позёров, которые ненавидят меня, |
Knew that I was ’bout to blow so they was waiting on me. | Они знали, что я добьюсь успеха, и ждали меня. |
But oh no, Lord | Но нет, Боже, |
See I’m smarter than they know | Видишь, я умнее, чем они думают, |
So hold on, Lord cuz I ain’t quite ready to go, | Так что держись, Боже, потому что я не готов уйти, |
Can I live? | Можно мне жить? |
Somebody told me that it’s only one shot | Мне кто-то сказал, что есть только один шанс, |
So I’ll be god damn if I’m ever gonna stop | Так что чёрт меня дери, если я когда-нибудь остановлюсь, |
Promise to my momma I’mma make it to the top | Обещаю маме, я доберусь до вершины, |
So I’mma keep climbing till my heartbeat drop. | Я буду карабкаться вверх, пока не станет замирать сердце. |
Like the phone when she heard the news | Трубка выпала из рук, когда мама услышала новость, |
Her sister on the other line talking to her shoes | Её сестра на другом конце провода смотрит себе под ноги, |
The only son, what a thing to lose | Единственный сын, какая потеря, |
More blacks singing more blues | Всё больше чёрных всё чаще поют блюз |
More niggas pouring more brews | Всё больше ниггеров всё больше поминают своих друзей, |
Poor dude he was young like 21, straight up out that city that I’m from | Бедный парень, он был молод, 21 год, родом из того же города, что и я, |
A real smart nigga, but his niggas they was dumb | По-настоящему умный ниггер, но у него были тупые друзья, |
He ain’t even get a chance to run | У него даже не было шанса убежать |
Before it landed in his lung | До того, как пуля вошла в его лёгкое. |
God, breathe nigga! | Боже, дыши, ниггер! |
His partner screaming “Don’t you fucking leave, nigga!!” | Его приятель кричит: «Не умирай, мать твою, ниггер!» |
Took off his shirt trynna stop the bleeding nigga, “Don’t you go!” | Снял свою майку, чтобы остановить кровотечение: «Держись!» |
But his life fading slow | Но его жизнь медленно угасает, |
Did I tell my mom I love her, do she know | Сказал ли я маме, что люблю её, знает ли она, |
Did I tell my baby sorry from before | Извинился ли я перед своей девушкой за то, что было, |
Won’t get to see my son grow | Не увижу, как будет расти мой сын, |
Lord I ain’t ready to go. | Боже, я не готов уйти. |
Can I live? | Можно мне жить? |
Can I live? | Можно мне жить? |
Dear Lord, can I live? | Боже милостивый, можно мне жить? |
Can I live? | Можно мне жить? |
- «Гетто» — американский мультсериал о жизни афро-американской семьи Фрименов, главные герои: братья Хьюи и Райли Фримен и их дед Роберт Фримен.