Isabel LaRosa — Haunted перевод

isabel larosa фото перевод

Isabel LaRosa — Haunted Isabel LaRosa — Мысли Не Дают Покоя
I’m haunted, haunted, haunted Мысли не дают меня покоя, не дают мне покоя,
I’m haunted, haunted, haunted Мысли не дают меня покоя, не дают мне покоя.
I took up too much space when I was next to you Я занимала слишком много места, когда была рядом с тобой,
But now it’s just me all alone in this damn room А теперь я совсем одна в этой проклятой комнате,
Can’t sleep imagining the things I’d say to you, Не могу уснуть, думаю о том, что я бы тебе сказала,
Won’t say to you Но никогда тебе не скажу.
I need help, lost myself Мне нужна помощь, я потерялась,
Don’t know who’s in the mirror Не знаю, кто в зеркале.
Is this hell? Hear you yell Это ад? Слышу твои крики,
But there’s nobody here Но здесь никого нет,
Feel unwell, can you tell Чувствую себя неважно, можешь ли ты сказать,
That I need you, my dear? Что ты нужен мне, милый?
Now you’re here, now you’re here… Теперь ты здесь, теперь ты здесь…
I’m haunted, haunted, haunted Мысли не дают меня покоя, не дают мне покоя,
I’m haunted, haunted, haunted Мысли не дают меня покоя, не дают мне покоя.
My heart races and I swear you’re standing next to me Моё сердце колотится, и готова поклясться, что ты стоишь рядом со мной,
My thoughts are overcrowded, my room’s empty Мои мысли переполнены, а комната моя пуста,
The more I search someone, the more I lose clarity Чем больше я ищу кого-то, тем больше я теряю ясность ума.
I need help, lost myself Мне нужна помощь, я потерялась,
Don’t know who’s in the mirror Не знаю, кто в зеркале.
Is this hell? Hear you yell Это ад? Слышу твои крики,
But there’s nobody here Но здесь никого нет,
Feel unwell, can you tell Чувствую себя неважно, можешь ли ты сказать,
That I need you, my dear? Что ты нужен мне, милый?
Now you’re here, now you’re here… Теперь ты здесь, теперь ты здесь…
I’m haunted, haunted, haunted Мысли не дают меня покоя, не дают мне покоя,
I’m haunted, haunted, haunted Мысли не дают меня покоя, не дают мне покоя.
I’m haunted, haunted, haunted Мысли не дают меня покоя, не дают мне покоя,
I’m haunted, haunted, haunted Мысли не дают меня покоя, не дают мне покоя.