HUGEL feat. Amber Van Day — Mamma Mia перевод

| HUGEL feat. Amber Van Day — Mamma Mia | HUGEL при участии Amber Van Day — Мама Миа* |
|---|---|
| [Intro: Amber Van Day & HUGEL] | [Вступление: Amber Van Day и HUGEL] |
| We gonna make the girls dance | Мы заставим девчонок танцевать, |
| Damn, mamma mia! | Чёрт, мама миа! |
| What do you mean, my card’s been declined? | Как это на моей карте недостаточно средств? |
| Try it again! | Попробуйте ещё раз! |
| [Verse 1: Amber Van Day & HUGEL] | [Куплет 1: Amber Van Day и HUGEL] |
| Buy me Prada (Na na na) | Купи мне Прада (на-на-на) |
| Balenciaga (Na na na) | Баленсиага (на-на-на) |
| Love the drama (Na na na) | Мне нравится скандал (на-на-на) |
| Let’s go Bahamas (Why not?) | Поехали на Багамы (а почему бы нет?) |
| Private jets (Na na na) | Частные самолёты (на-на-на) |
| But cash ’em checks (Na na na) | Только обналичивай чеки (на-на-на) |
| Turn up to party (Na na na) | Прикачу на вечеринку (на-на-на) |
| In your Ferrari (slow down!) | На твоей «феррари» (притормози!) |
| [Chorus: Amber Van Day] | [Припев: Amber Van Day] |
| Ass, titties | Жопа, сиськи, |
| Shots, ass, titties | Выпивка, жопа, сиськи. |
| Titties, ass, titties | Сиськи, жопа, сиськи, |
| Shots, ass, titties — drink! | Выпивка, жопа, сиськи — пей! |
| Oh my God, that’s my favourite song! | О боже, это моя любимая песня! |
| [Drop: Amber Van Day & HUGEL] | [Дроп: Amber Van Day & HUGEL] |
| Uh damn | Вот чёрт, |
| My mum gonna see this and judge me | Мама увидит и будет меня осуждать. |
| Damn, mamma mia! | Чёрт, мама миа! |
| [Verse 2: Amber Van Day & HUGEL] | [Куплет 2: Amber Van Day & HUGEL] |
| Bang! (Na na na) | Бах! (на-на-на) |
| Gucci gang (Na na na) | Банда Гуччи (на-на-на) |
| Diamonds on me (Na na na) | На мне бриллианты (на-на-на) |
| My champagne’s poppin’ (thank you, baby) | Мне открывают шампанское (спасибо, малыш) |
| Rocks on rocks (Na na na) | Вся в брюликах (на-на-на) |
| Get what I want (Na na na) | Получаю то, что хочу (на-на-на) |
| He say he love me (Na na na) | Он говорит, что любит меня (на-на-на) |
| I spend his money (slow down!) | Я трачу его деньги (эй, притормози) |
| [Chorus: Amber Van Day] | [Припев: Amber Van Day] |
| Ass, titties | Жопа, сиськи, |
| Shots, ass, titties | Выпивка, жопа, сиськи. |
| Titties, ass, titties | Сиськи, жопа, сиськи, |
| Shots, ass, titties — drink! | Выпивка, жопа, сиськи — пей! |
| Oh my God, that’s my favourite song! | О боже, это моя любимая песня! |
| [Drop: Amber Van Day & HUGEL] | [Дроп: Amber Van Day & HUGEL] |
| Uh damn | Вот чёрт, |
| My mum gonna see this and judge me | Мама увидит и будет меня осуждать. |
| Damn, mamma mia! | Чёрт, мама миа! |
| [Outro: Amber Van Day] | [Концовка: Amber Van Day] |
| So, he’s supporting me, he’s supporting my lifestyle | Ну, он обеспечивает меня, поддерживает мой стиль жизни, |
| I don’t really have a budget | Я вообще-то не планирую расходы, |
| Man, I can basically go do whatever I want | Да я в принципе могу делать что угодно, |
| And and in eleven hours he’s at work every day | А через одиннадцать часов он каждый день уходит на работу. |
*мама миа (от итальянского «mamma mia» буквально «моя мама») — выражение удивления, неожиданности. Русские варианты: «мать моя женщина!» «вот так раз!»