|
Got the top down, |
Я еду на авто с опущенным верхом, |
| Gonna baptize you bitches |
Я покрещу вас, суки, |
| Cuz you know you cop out, |
Ведь вы знаете, что вы расколитесь, |
| Calm down, |
Успокойтесь, |
| All you motherfuckers do is talk loud. |
Козлы, вы только и делаете, что громко трепитесь. |
| You’re sold out, and every single one of you is cold now. |
Вы продались с потрохами, и каждый из вас теперь труп. |
| My town, thirty-deep, about to fucking roll out |
Мой город, нас тридцать человек, мы уже выезжаем, |
| Look alive as I light up the sky |
Пошевеливайся, пока я освещаю небо, |
| And pump up the twelve-gauge |
Заряжаю помповое ружьё |
| And blow off your disguise |
И снесу с тебя твою маску. |
| No surprise, there ain’t no compromise, |
Не удивительно, компромиссов не будет, |
| They dumbed up these motherfuckers |
Эти козлы теперь понятны даже тупым, |
| Hit ’em straight in the eyes |
Врежь им прямо по глазам, |
| And the one-eyed man |
А одноглазый |
| Is king in the land of the blind. |
В королевстве слепых — король. |
| And so you wanna live forever |
Значит, хочешь жить вечно, |
| But today you will die. |
Но сегодня ты умрёшь, |
| It’s your time, |
Твоё время пришло, |
| Hear you lie as I crucify |
Я слушаю твоё враньё, распиная тебя, |
| You’re the boy who will cry |
Ты парень, который будет для смеха кричать о волке, |
| And I’m the wolf. |
А я и есть тот самый волк. |
| Well, goodbye? |
Ну, прощай, |
| And every single page is drawn in blood |
Каждая страница разрисована кровью, |
| Can’t you see? |
Разве ты не видишь? |
| Fucks, it’s because you’re triple six feet |
Сука, да это потому что ты на тройной глубине |
| In the deep |
Шести футов под землёй, |
| And I’ll send you straight to the afterlife |
Я отправлю тебя прямиком на тот свет |
| For fucking with me |
За то, что связался со мной, |
| Hollywood to the death |
Hollywood Undead до самой смерти, |
| Undead put you to sleep. |
Hollywood Undead тебя уложит спать. |
| Can’t fall, can’t die! |
Падать нельзя, нельзя умирать! |
| Tonight we’re so alive! |
Этой ночью мы так живы! |
| Singing! |
Поём! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We call, you rise! |
Мы зовём, вы поднимаетесь! |
| With you, we never die! |
С вами мы не умрём никогда! |
| Singing! |
Поём! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| Broke in ‘Wood, so I’ve been smoking |
Без гроша в Голливуде, поэтому я курил, |
| If you wanna, throw some blows then |
Если хочешь, то нанеси пару ударов, |
| We can go straight toe to toe and |
Мы можем с тобой выйти один на один, |
| Kick the door in, throw it open. |
И выбить дверь, открыть её ударом. |
| No one knows, I thought I told ’em |
Никто не знает, я думал, ты им рассказал, |
| Thought you had it, now you’re choking |
Думал, что с тебя всё, теперь задыхаешься, |
| People dropping, bodies folding |
Люди падают, тела сгибаются, |
| Stay Undead, two coffins open |
Мы остаёмся немёртвыми, два гроба открыты, |
| Praying to that Holy Ghost and |
Молитва твоему Святому Духу |
| He can’t save you, there’s no hope and |
Не поможет, надежды нет, |
| It’s too late, that barrel’s smoking |
Слишком поздно, дымится дуло, |
| Pull the trigger, now it’s over |
Нажму на курок, и всё кончено, |
| The game is done, send in the closer |
Игра закончена, запускайте решающего игрока, |
| You can’t sink down any lower. |
Ты не сможешь утонуть ещё глубже. |
| We couldn’t get any colder. |
Мы не можем стать ещё холоднее, |
| With these devils on our shoulders |
Ведь у нас на плечах сидят черты. |
| Is someone popping shots now? |
Кто-то стреляет сейчас? |
| Someone called the cops |
Кто-то вызвал копов, |
| And when the dust settles |
Но когда осядет пыль, |
| You know we gon’ be on top. |
Вы знаете, что мы будем сверху. |
| Smoke until I’m under six feet on the dock |
Укуриваюсь до смерти на причале. |
| Welcome to the jungle |
Добро пожаловать в джунгли, |
| We got beef on the block |
У нас разборки на квартале, |
| Charlie’s rolling through your hood |
Charlie Scene <em>(член группы Hollywood Undead)</em> едет по твоему кварталу. |
| Funny at his side |
Funny Man <em>(ещё один член группы Hollywood Undead)</em> с ним рядом. |
| Looking like a fucking pimp parade passing by |
Похоже, что мимо нас идёт парад сутенёров, |
| And we hopping out the Jeep |
Выскакиваем из джипа, |
| If you fuckers wanna die |
Если вам, ушлёпкам, хочется сдохнуть, |
| Fucking with Undead is like committing suicide. |
Связываться с нами всё равно, что совершать самоубийство. |
| Can’t fall, can’t die! |
Падать нельзя, нельзя умирать! |
| Tonight we’re so alive! |
Этой ночью мы так живы! |
| Singing! |
Поём! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We call, you rise! |
Мы зовём, вы поднимаетесь! |
| With you, we never die! |
С вами мы не умрём никогда! |
| Singing! |
Поём! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| This time! |
В этот раз! |
| This time we will all rise! |
В этот раз мы все восстанем! |
| All rise for the lost lives! |
Все восстанем за потерянные души! |
| Lost lives for the last time! |
Потерянные души в последний раз! |
| For the last time! |
В последний раз! |
| We will all rise! |
Мы все восстанем! |
| For the last time! |
В последний раз! |
| We will all rise! |
Мы все восстанем! |
| For the last time! |
В последний раз! |
| We will all rise! |
Мы все восстанем! |
| For the last time! |
В последний раз! |
| We will all rise! |
Мы все восстанем! |
| Can’t fall, can’t die! |
Падать нельзя, нельзя умирать! |
| Tonight we’re so alive! |
Этой ночью мы так живы! |
| Singing! |
Поём! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We call, you rise! |
Мы зовём, вы поднимаетесь! |
| With you, we never die! |
С вами мы не умрём никогда! |
| Singing! |
Поём! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |
| We own the night! |
Ночь принадлежит нам! |