ИсполнителиСловарь
Главная > H > Harry Styles > Harry Styles — Sign Of The Times перевод

Harry Styles — Sign Of The Times перевод

harry styles гарри стайлз фото перевод

Harry Styles — Sign Of The Times Гарри Стайлз — Знамение Времён
Just stop your crying, it’s a sign of the times, Прекрати плакать, это знамение времён,
Welcome to the final show. Добро пожаловать на заключительное представление.
Hope you’re wearing your best clothes Надеюсь, что на вас ваша лучшая одежда,
You can’t bribe the door on your way to the sky. Нельзя подкупить дверь, которая стоит на пути в в небо.
You look pretty good down here, Здесь внизу вы отлично выглядите,
But you ain’t really good. Но на самом деле вы не хорошие.
We never learn, we been here before, Мы ничему не учимся, мы уже это проходили,
Why are we always stuck and running from Почему мы всегда оказываемся в тупике и бежим от
The bullets? Пуль?
The bullets… От пуль…
We never learn, we been here before, Мы ничему не учимся, мы уже это проходили,
Why are we always stuck and running from Почему мы всегда оказываемся в тупике и бежим от
The bullets? Пуль?
The bullets… От пуль…
Just stop your crying, it’s a sign of the times, Прекрати плакать, это знамение времён,
We gotta get away from here. Нам нужно убежать отсюда.
We gotta get away from here. Нам нужно убежать отсюда.
Just stop your crying, it’ll be all right, Прекрати плакать, всё будет хорошо,
They told me that the end is near, Мне сказали, что конец уже близок,
We gotta get away from here. Нам нужно убежать отсюда.
Just stop your crying, have the time of your life Прекрати плакать, наслаждайся лучшим временем своей жизни,
Breaking through the atmosphere. Прорываясь сквозь атмосферу.
And things are pretty good from here Отсюда всё кажется неплохим,
Remember everything will be all right. Помни, всё будет хорошо.
We can meet again somewhere, Мы можем снова встретиться где-то,
Somewhere far away from here. В месте, далёком отсюда.
We never learn, we been here before, Мы ничему не учимся, мы уже это проходили,
Why are we always stuck and running from Почему мы всегда оказываемся в тупике и бежим от
The bullets? Пуль?
The bullets… От пуль…
We never learn, we been here before, Мы ничему не учимся, мы уже это проходили,
Why are we always stuck and running from Почему мы всегда оказываемся в тупике и бежим от
The bullets? Пуль?
The bullets… От пуль…
Just stop your crying, it’s a sign of the times, Прекрати плакать, это знамение времён,
We gotta get away from here. Нам нужно убежать отсюда.
We gotta get away from here. Нам нужно убежать отсюда.
Stop your crying, baby, it’ll be all right, Прекрати плакать, малыш, всё будет хорошо,
They told me that the end is near, Мне сказали, что конец уже близок,
We gotta get away from here. Нам нужно убежать отсюда.
We never learn, we been here before, Мы ничему не учимся, мы уже это проходили,
Why are we always stuck and running from Почему мы всегда оказываемся в тупике и бежим от
The bullets? Пуль?
The bullets… От пуль…
We never learn, we been here before, Мы ничему не учимся, мы уже это проходили,
Why are we always stuck and running from Почему мы всегда оказываемся в тупике и бежим от
The bullets? Пуль?
The bullets… От пуль…
We don’t talk enough, we should open up Мы недостаточно много общаемся, нам нужно открыться,
Before it’s all too much. Пока всё не зайдёт слишком далеко.
Will we ever learn? We’ve been here before, Научимся ли мы когда-нибудь? Мы это уже проходили,
It’s just what we know. Мы знаем лишь это.
Stop your crying, baby, it’s a sign of the times. Прекрати плакать, малыш, это знамение времён,
We gotta get away, we got to get away, Нам нужно убежать, нам нужно убежать,
We got to get away, we got to get away, Нам нужно убежать, нам нужно убежать,
We got to get away… Нам нужно убежать…
We got to, we got to run… Нам нужно бежать…
We got to, we got to run… Нам нужно бежать…
We got to, we got to run… Нам нужно бежать…