Главная H H.E.R. H.E.R. feat. Chris Brown — Come Through перевод

H.E.R. feat. Chris Brown — Come Through перевод

h.e.r. фото перевод

H.E.R. feat. Chris Brown — Come Through H.E.R. при участии Криса Брауна — Приходи
[H.E.R.] [H.E.R.]
Almost missed my flight today Я сегодня чуть не пропустила свой рейс,
I look good, even though I feel shitty Выгляжу хорошо, хотя чувствую себя паршиво,
I just got back out this way Я только что вернулась,
You already got plans for the city А у тебя уже планы на этот город,
Call ’em off cuz you call ’em off for me Отмени их, ведь ты отменяешь их ради меня,
You’re always going on and on Ты постоянно повторяешь одно и то же,
Got it all, ask me why I never leave У тебя есть всё, ты спрашиваешь, почему я не ухожу,
I don’t go out much Я редко где-то бываю.
[H.E.R. & Chris Brown] [H.E.R. и Крис Браун]
But you should come through tonight Но тебе стоит прийти сегодня вечером,
I’m chilling on the Westside, boo Я отдыхаю в Вест-Сайде, малыш,
Call my homegirl, tell your best friend Позвони моей подружке, скажи своему лучшему другу,
You can slide too on the low, unknown location Можешь прийти не привлекая внимания, в неизвестное место,
I don’t want them see me gettin’ faded Я не хочу, чтобы видели, как я курю траву,
You should come through tonight Тебе стоит прийти сегодня вечером,
I only kick it with a tight crew Я тусуюсь только в тесной компании,
They won’t tell cuz they tryna live they best life too Они не расскажут, потому что они тоже стараются брать от жизни всё,
On the low, on my own, I’ll be wavy Вдали от чужих глаз, сама по себе, я буду кайфовать,
Hit me on my phonе, I’ll be waitin’, yeah-yeah Звякни мне, я буду ждать, да, да.
[Chris Brown & H.E.R.] [Крис Браун и H.E.R.]
Lookin’ at you cry, go crazy Я смотрю, как ты плачешь, и схожу с ума,
If I could, I would takе the pain away Если бы я мог, я бы избавил тебя от боли,
I don’t see that smile I made Я не вижу улыбку, которую я вызвал,
You already made plans that ain’t with me У тебя уже готовы планы, но я в них не вхожу,
Tryin’ hard, I been tryin’ hard to breathe Я стараюсь изо всех сил, я изо всех сил старался дышать,
Inhale, exhale, you expel what you been doin’ to me Вдыхаешь, выдыхаешь, ты выдыхаешь то, что делала со мной,
Fighting it off, you been fighting me off for weeks Отталкиваешь, ты отталкиваешь меня в течение многих недель.
Don’t leave cuz I need ya Не уходи, потому что ты нужна мне.
[H.E.R. & Chris Brown] [H.E.R. и Крис Браун]
But you should come through tonight Но тебе стоит прийти сегодня вечером,
I’m chilling on the Westside, boo Я отдыхаю в Вест-Сайде, малыш,
Call my homegirl, tell your best friend Позвони моей подружке, скажи своему лучшему другу,
You can slide too on the low, unknown location Можешь прийти не привлекая внимания, в неизвестное место,
I don’t want them see me gettin’ faded Я не хочу, чтобы видели, как я курю траву,
You should come through tonight Тебе стоит прийти сегодня вечером,
I only kick it with a tight crew Я тусуюсь только в тесной компании,
They won’t tell cuz they tryna live they best life too Они не расскажут, потому что они тоже стараются брать от жизни всё,
On the low, on my own, I’ll be wavy Вдали от чужих глаз, сама по себе, я буду кайфовать,
Hit me on my phonе, I’ll be waitin’, yeah-yeah Звякни мне, я буду ждать, да, да.
[H.E.R.] [H.E.R.]
I ain’t really tryna spend no time Да я не собираюсь проводить время
In the house if you ask me how I’m feelin’ Сидя дома, если ты спрашиваешь, как у меня дела,
I say «yes» to goin’ out tonight Я согласна выбраться куда-нибудь сегодня вечером,
Oh, I ain’t did that in a minute О, я решилась на это не за минуту,
Call it off, oh, call it off for you Отменяю планы, отменяю ради тебя,
You always goin’ on and on Ты постоянно повторяешь одно и то же,
Askin’ why, oh, why I’m not with you Спрашиваешь, почему же я не с тобой,
I don’t go out much Я редко где-то бываю.
[H.E.R. & Chris Brown] [H.E.R. и Крис Браун]
But you should come through tonight Но тебе стоит прийти сегодня вечером,
I’m chilling on the Westside, boo Я отдыхаю в Вест-Сайде, малыш,
Call my homegirl, tell your best friend Позвони моей подружке, скажи своему лучшему другу,
You can slide too on the low, unknown location Можешь прийти не привлекая внимания, в неизвестное место,
I don’t want them see me gettin’ faded Я не хочу, чтобы видели, как я курю траву,
You should come through tonight Тебе стоит прийти сегодня вечером,
I only kick it with a tight crew Я тусуюсь только в тесной компании,
They won’t tell cuz they tryna live they best life too Они не расскажут, потому что они тоже стараются брать от жизни всё,
On the low, on my own, I’ll be wavy Вдали от чужих глаз, сама по себе, я буду кайфовать,
Hit me on my phonе, I’ll be waitin’, yeah-yeah Звякни мне, я буду ждать, да, да.
[H.E.R.] [H.E.R.]
Waitin’, oh Я жду,
Hit me on my phone, I be waitin’, waitin’ Звякни мне, я буду ждать,
Yeah, yeah, yeah, uh Да, да, да.
Hit me on my phone, hit me on my phone, yeah Звякни мне, звякни мне, да,
Ooh, I’ll be waitin’, yeah Я буду ждать да.
And give me a call, ooh-yeah-yeah Позвони мне, да-да,
And give me a call, ooh-yeah-yeah Позвони мне, да-да,
And give me a call, yeah Позвони мне, да.
Поделиться в соц сетях: