|
[H.E.R.] |
[H.E.R.] |
| Almost missed my flight today |
Я сегодня чуть не пропустила свой рейс, |
| I look good, even though I feel shitty |
Выгляжу хорошо, хотя чувствую себя паршиво, |
| I just got back out this way |
Я только что вернулась, |
| You already got plans for the city |
А у тебя уже планы на этот город, |
| Call ’em off cuz you call ’em off for me |
Отмени их, ведь ты отменяешь их ради меня, |
| You’re always going on and on |
Ты постоянно повторяешь одно и то же, |
| Got it all, ask me why I never leave |
У тебя есть всё, ты спрашиваешь, почему я не ухожу, |
| I don’t go out much |
Я редко где-то бываю. |
| [H.E.R. & Chris Brown] |
[H.E.R. и Крис Браун] |
| But you should come through tonight |
Но тебе стоит прийти сегодня вечером, |
| I’m chilling on the Westside, boo |
Я отдыхаю в Вест-Сайде, малыш, |
| Call my homegirl, tell your best friend |
Позвони моей подружке, скажи своему лучшему другу, |
| You can slide too on the low, unknown location |
Можешь прийти не привлекая внимания, в неизвестное место, |
| I don’t want them see me gettin’ faded |
Я не хочу, чтобы видели, как я курю траву, |
| You should come through tonight |
Тебе стоит прийти сегодня вечером, |
| I only kick it with a tight crew |
Я тусуюсь только в тесной компании, |
| They won’t tell cuz they tryna live they best life too |
Они не расскажут, потому что они тоже стараются брать от жизни всё, |
| On the low, on my own, I’ll be wavy |
Вдали от чужих глаз, сама по себе, я буду кайфовать, |
| Hit me on my phonе, I’ll be waitin’, yeah-yeah |
Звякни мне, я буду ждать, да, да. |
| [Chris Brown & H.E.R.] |
[Крис Браун и H.E.R.] |
| Lookin’ at you cry, go crazy |
Я смотрю, как ты плачешь, и схожу с ума, |
| If I could, I would takе the pain away |
Если бы я мог, я бы избавил тебя от боли, |
| I don’t see that smile I made |
Я не вижу улыбку, которую я вызвал, |
| You already made plans that ain’t with me |
У тебя уже готовы планы, но я в них не вхожу, |
| Tryin’ hard, I been tryin’ hard to breathe |
Я стараюсь изо всех сил, я изо всех сил старался дышать, |
| Inhale, exhale, you expel what you been doin’ to me |
Вдыхаешь, выдыхаешь, ты выдыхаешь то, что делала со мной, |
| Fighting it off, you been fighting me off for weeks |
Отталкиваешь, ты отталкиваешь меня в течение многих недель. |
| Don’t leave cuz I need ya |
Не уходи, потому что ты нужна мне. |
| [H.E.R. & Chris Brown] |
[H.E.R. и Крис Браун] |
| But you should come through tonight |
Но тебе стоит прийти сегодня вечером, |
| I’m chilling on the Westside, boo |
Я отдыхаю в Вест-Сайде, малыш, |
| Call my homegirl, tell your best friend |
Позвони моей подружке, скажи своему лучшему другу, |
| You can slide too on the low, unknown location |
Можешь прийти не привлекая внимания, в неизвестное место, |
| I don’t want them see me gettin’ faded |
Я не хочу, чтобы видели, как я курю траву, |
| You should come through tonight |
Тебе стоит прийти сегодня вечером, |
| I only kick it with a tight crew |
Я тусуюсь только в тесной компании, |
| They won’t tell cuz they tryna live they best life too |
Они не расскажут, потому что они тоже стараются брать от жизни всё, |
| On the low, on my own, I’ll be wavy |
Вдали от чужих глаз, сама по себе, я буду кайфовать, |
| Hit me on my phonе, I’ll be waitin’, yeah-yeah |
Звякни мне, я буду ждать, да, да. |
| [H.E.R.] |
[H.E.R.] |
| I ain’t really tryna spend no time |
Да я не собираюсь проводить время |
| In the house if you ask me how I’m feelin’ |
Сидя дома, если ты спрашиваешь, как у меня дела, |
| I say «yes» to goin’ out tonight |
Я согласна выбраться куда-нибудь сегодня вечером, |
| Oh, I ain’t did that in a minute |
О, я решилась на это не за минуту, |
| Call it off, oh, call it off for you |
Отменяю планы, отменяю ради тебя, |
| You always goin’ on and on |
Ты постоянно повторяешь одно и то же, |
| Askin’ why, oh, why I’m not with you |
Спрашиваешь, почему же я не с тобой, |
| I don’t go out much |
Я редко где-то бываю. |
| [H.E.R. & Chris Brown] |
[H.E.R. и Крис Браун] |
| But you should come through tonight |
Но тебе стоит прийти сегодня вечером, |
| I’m chilling on the Westside, boo |
Я отдыхаю в Вест-Сайде, малыш, |
| Call my homegirl, tell your best friend |
Позвони моей подружке, скажи своему лучшему другу, |
| You can slide too on the low, unknown location |
Можешь прийти не привлекая внимания, в неизвестное место, |
| I don’t want them see me gettin’ faded |
Я не хочу, чтобы видели, как я курю траву, |
| You should come through tonight |
Тебе стоит прийти сегодня вечером, |
| I only kick it with a tight crew |
Я тусуюсь только в тесной компании, |
| They won’t tell cuz they tryna live they best life too |
Они не расскажут, потому что они тоже стараются брать от жизни всё, |
| On the low, on my own, I’ll be wavy |
Вдали от чужих глаз, сама по себе, я буду кайфовать, |
| Hit me on my phonе, I’ll be waitin’, yeah-yeah |
Звякни мне, я буду ждать, да, да. |
| [H.E.R.] |
[H.E.R.] |
| Waitin’, oh |
Я жду, |
| Hit me on my phone, I be waitin’, waitin’ |
Звякни мне, я буду ждать, |
| Yeah, yeah, yeah, uh |
Да, да, да. |
| Hit me on my phone, hit me on my phone, yeah |
Звякни мне, звякни мне, да, |
| Ooh, I’ll be waitin’, yeah |
Я буду ждать да. |
| And give me a call, ooh-yeah-yeah |
Позвони мне, да-да, |
| And give me a call, ooh-yeah-yeah |
Позвони мне, да-да, |
| And give me a call, yeah |
Позвони мне, да. |