| [Intro: Patrick Stump] |
[Вступление: Патрик Стамп] |
| Mbabarara, mbabarara |
Мбабарара, мбабарара, |
| Mbabarara, mbabarara, mbabarara… |
Мбабарара, мбабарара, мбабарара… |
| [Chorus: Patrick Stump] |
[Припев: Патрик Стамп] |
| Take a look at my girlfriend |
Взгляни на мою подружку, |
| She’s the only one I got |
У меня другой нет, |
| Not much of a girlfriend |
Не ахти какая девушка, |
| I never seem to get a lot |
Но, похоже, у меня никогда много их не бывает. |
| [Verse 1: Travie McCoy] |
[Куплет 1: Трэви Маккой] |
| It’s been some time since we last spoke |
Давненько мы с тобой не разговаривали, |
| This is gonna sound like a bad joke |
Это прозвучит, как дурацкая шутка, |
| But Momma, I fell in love again |
Но, мама, я снова влюбился, |
| It’s safe to say I have a new girlfriend |
Я могу смело сказать, что у меня новая девушка, |
| And I know it sounds so old |
И я знаю, что звучит так знакомо, |
| But Cupid got me in a chokehold |
Но Купидон заключил меня в удушающие объятья, |
| And I’m afraid I might give in |
И я боюсь, что могу сдаться, |
| Towel’s on the mat, my white flag is wavin’ |
Полотенце брошено на мат, я размахиваю белым флагом, |
| I mean, she even cooks me pancakes |
Понимаешь, она даже печёт мне блины, |
| And Alka-Seltzer when my tummy aches |
И даёт таблетку Алка-зельтцера, когда у меня живот болит, |
| If that ain’t love then I don’t know what love is |
Если это не любовь, то я не знаю, что такое любовь. |
| We even got a secret handshake |
У нас даже есть своё тайное рукопожатие, |
| And she loves the music that my band makes |
И ей нравится музыка, которую исполняет моя группа, |
| I know I’m young, but if I had to choose her or the sun |
Я знаю, что я молод, но если бы мне пришлось выбирать её или солнце, |
| I’d be one nocturnal son of a gun |
То я бы стал парнем, ведущим ночной образ жизни. |
| [Chorus: Patrick Stump] |
[Припев: Патрик Стамп] |
| Take a look at my girlfriend |
Взгляни на мою подружку, |
| She’s the only one I got |
У меня другой нет, |
| Not much of a girlfriend |
Не ахти какая девушка, |
| I never seem to get a lot |
Но, похоже, у меня никогда много их не бывает. |
| Take a look at my girlfriend |
Взгляни на мою подружку, |
| She’s the only one I got |
У меня другой нет, |
| Not much of a girlfriend |
Не ахти какая девушка, |
| I never seem to get a lot |
Но, похоже, у меня никогда много их не бывает. |
| [Verse 2: Travie McCoy] |
[Куплет 2: Трэви Маккой] |
| It’s been a while since we talked last |
Давненько мы с тобой не разговаривали, |
| And I’m tryin’ hard not to talk fast |
И я изо всех сил стараюсь не тараторить, |
| But Dad, I’m finally thinkin’ I may have found the one |
Но, папа, мне наконец-то кажется, что я нашёл ту самую, |
| Type of girl that’ll make you way proud of your son |
Это такая девушка, которая заставит тебя гордиться своим сыном, |
| And I know you heard the last song |
И я знаю, что ты слышал последнюю песню |
| About the girls that didn’t last long |
О девушках, которых не хватало надолго, |
| But I promise this is on a whole new plane |
Но обещаю, что это совсем другое дело, |
| I can tell by the way she says my name |
Это видно по тому, как она произносит моё имя, |
| I love the way she calls my phone |
Мне нравится, как она звонит мне, |
| She’s even got her very own ringtone |
У неё даже есть собственный рингтон, |
| If that ain’t love then I don’t know what love is |
Если это не любовь, то я не знаю, что такое любовь, |
| It’s gonna be a long drive home |
Поездка домой будет долгой, |
| But I know as soon as I arrive home |
Но я знаю, как только я приеду домой |
| And I open the door, take off my coat, and throw my bag on the floor |
И открою дверь, сниму свою куртку и брошу чемодан на пол, |
| She’ll be back into my arms once more for sure like |
Она снова окажется в моих объятьях, в очередной раз, это точно. |
| [Chorus: Patrick Stump] |
[Припев: Патрик Стамп] |
| Take a look at my girlfriend |
Взгляни на мою подружку, |
| She’s the only one I got |
У меня другой нет, |
| Not much of a girlfriend |
Не ахти какая девушка, |
| I never seem to get a lot |
Но, похоже, у меня никогда много их не бывает. |
| [Bridge: Travie McCoy] |
[Связка: Трэви Маккой] |
| She’s got a smile that’ll make the most senile |
У неё такая улыбка, что самый дряхлый |
| Annoying old man bite his tongue (I’m not done) |
Надоедливый старик прикусит язык (я ещё не закончил) |
| She’s got eyes comparable to sunrise |
Её глаза можно сравнить с рассветом, |
| And it doesn’t stop there (Man, I swear) |
И это ещё не всё (парень, я клянусь тебе), |
| She’s got porcelain skin, of course she’s a ten |
У неё фарфоровая кожа, конечно, она на все десять баллов, |
| Now she’s even got her own song (But movin’ on) |
Теперь у неё даже есть собственная песня (но она двигается дальше) |
| She’s got the cutest laugh I ever heard |
У неё самый милый смех, который я слышал, |
| And we can be on the phone for three hours (Not sayin’ one word) |
И мы можем висеть на телефоне три часа (не говоря ни слова), |
| And I would still cherish every moment |
И я равно ценю каждый миг, |
| And when I start to build my future, she’s the main component |
А когда я начну строить своё будущее, она будет главной составляющей, |
| Call it dumb, call it luck, call it love |
Называй это глупостью, называй это удачей, называй это любовью, |
| Or whatever you call it, but |
Называй это чем хочешь, но |
| Everywhere I go I keep her picture in my wallet like |
Куда бы я ни шёл, у меня с собой её фото в бумажнике. |
| [Chorus: Patrick Stump] |
[Припев: Патрик Стамп] |
| Take a look at my girlfriend |
Взгляни на мою подружку, |
| She’s the only one I got |
У меня другой нет, |
| Not much of a girlfriend |
Не ахти какая девушка, |
| I never seem to get a lot |
Но, похоже, у меня никогда много их не бывает. |
| Take a look at my girlfriend |
Взгляни на мою подружку, |
| She’s the only one I got |
У меня другой нет, |
| Not much of a girlfriend |
Не ахти какая девушка, |
| I never seem to get a lot |
Но, похоже, у меня никогда много их не бывает. |