Geri Halliwell — Angels In Chains перевод
Geri Halliwell — Angels In Chains | Geri Halliwell — Ангелы В Оковах |
---|---|
Every young gun has their fun, | Каждый юноша, подающий надежды, развлекается, как может, |
The brightest star burns half as long. | Самая яркая звезда сгорает в два раза быстрее. |
Who knows why the good die young? | Кто знает, почему лучшие умирают молодыми? |
I wonder where you’ve gone | Хочу узнать, куда ты ушёл, |
Could’ve been gone tomorrow, | Ты мог бы уйти завтра, |
Could’ve walked through the sorrow. | Ты мог бы преодолеть горе. |
But you left us singing | Но ты ушёл, а мы поём, |
Heal the pain. | Исцели боль. |
We’re all angels in chains. | Мы все ангелы в оковах. |
Looking back, the aftermath, | Воспоминания, последствия, |
Still burning from the pain. | Всё ещё обжигает боль. |
We say goodbye | Мы прощаемся, |
It’s time to heal the pain. | Пора исцелить боль. |
George, your faith will never end, | Джордж*, твоя вера не кончится никогда, |
You gotta have faith… | Ты должен верить… |
Father figure, brother, friend, | Ты был как отец, брат, друг, |
Understand me… | Пойми меня… |
Little boy dying to belong | Маленький мальчик, который отчаянно пытается найти своё место, |
I wonder where you’ve gone, | Хочу узнать, куда ты ушёл, |
The world can be cold and cruel, | Мир может быть холодным и жестоким, |
A gentleman, but not a fool. | Ты был джентльменом, но не глупцом. |
But you left us singing | Но ты ушёл, а мы поём, |
Heal the pain. | Исцели боль. |
We’re all angels in chains. | Мы все ангелы в оковах. |
Looking back, the aftermath, | Воспоминания, последствия, |
Still burning from the pain. | Всё ещё обжигает боль. |
We say goodbye to a star tonight. | Мы прощаемся сегодня со звездой. |
It’s time to heal. | Пора исцелить боль. |
Something you came to teach us | Ты пришёл научить нас чему-то, |
This love will always reach us in the end. | Эта любовь в конце концов всегда дойдёт до нас. |
Heal the pain. | Исцели боль. |
Heal the pain. | Исцели боль. |
We’re all angels in chains. | Мы все ангелы в оковах. |
Angels in chains… | Ангелы в оковах… |
You’re not to blame… | Ты не виноват… |
Heal the pain. | Исцели боль. |
We’re all angels in chains. | Мы все ангелы в оковах. |
Looking back, the fun we had | Вспоминаем, как нам было весело вместе, |
It’s freedom that you gave. (freedom) | Ты подарил нам свободу. |
Freedom… | Свободу… |
Say goodbye, | Скажи «прощай», |
You’re a star tonight, | Этой ночью ты звезда, |
It’s time to heal the pain. | Пора исцелить боль. |
* Песня посвящена известному британскому певцу Джорджу Майклу (1963-2016), в тексте песни упоминаются его хиты: «Heal The Pain» (Исцели Боль), «Freedom! 90″
(Свобода! 90),»Father Figure» (Как Отец).