|
Fuck you and your mom and your sister and your job |
На хрен тебя, твою маму, твою сестру, твою работу, |
| And your broke-ass car and that shit you call art |
Твою раздолбанную колымагу и то дерьмо, что ты зовёшь искусством, |
| Fuck you and your friends that I’ll never see again |
На хрен тебя и твоих друзей, которых я никогда больше не увижу, |
| Everybody but your dog, you can all fuck off |
Всех, кроме твоего пса, все вы можете ступать на хрен. |
| I swear I meant to mean the best when it ended |
Клянусь, у меня были лучшие намерения, когда всё кончилось, |
| Even tried to bite my tongue when you start shit |
Я даже пыталась прикусывать язык, когда ты начинал скандал, |
| Now you’re textin’ all my friends asking questions |
Теперь ты пишешь сообщения всем моим друзьям и задаёшь вопросы, |
| They never even liked you in the first place |
А ты им вообще никогда не нравился, |
| Dated a girl that I hate for the attention |
Ты встречался с девчонкой, которую я ненавижу, ради внимания, |
| She only made it two days, what a connection |
Она протянула лишь два дня, вот это отношения, |
| It’s like you’d do anythin’ for my affection |
Кажется, что ты готов на всё ради моей любви, |
| You’re goin’ all about it in the worst ways |
Ты стараешься ради неё изо всех сил. |
| I was into you, but I’m ovеr it now |
Я была влюблена в тебя, но теперь всё прошло, |
| And I was tryna be nice |
И я пыталась быть хорошей, |
| But nothing’s getting through, so lеt me spell it out |
Но до тебя ничто не доходит, так что дай мне продиктовать по буквам: |
| A-B-C-D-E, F you |
А-Б-В-Г-Д, Да иди ты на хрен, |
| And your mom and your sister and your job |
На хрен твою маму, твою сестру и твою работу, |
| And your broke-ass car and that shit you call art |
Твою раздолбанную колымагу и то дерьмо, что ты зовёшь искусством. |
| Fuck you and your friends that I’ll never see again |
На хрен тебя и твоих друзей, которых я никогда больше не увижу, |
| Everybody but your dog, you can all fuck off |
Всех, кроме твоего пса, все вы можете ступать на хрен. |
| Nah-nah-nah, nah-nah, nah, nah-nah |
На-на-на, на-на, на, на-на, |
| A-B-C-D-E, F you |
А-Б-В-Г-Д, Да иди ты на хрен. |
| You said you just needed space and so I gave it |
Ты сказал, что тебе нужна свобода, и я дала тебе её, |
| When I had nothin’ to say you couldn’t take it |
Когда мне нечего было сказать, ты не смог терпеть, |
| Told everyone I’m a bitch, so I became it |
Сказал всем, что я сука, поэтому я ей стала, |
| Always had to put yourself above me |
Тебе всегда было нужно ставить себя выше меня. |
| I was into you, but I’m ovеr it now |
Я была влюблена в тебя, но теперь всё прошло, |
| And I was tryna be nice |
И я пыталась быть хорошей, |
| But nothing’s getting through, so lеt me spell it out |
Но до тебя ничто не доходит, так что дай мне продиктовать по буквам: |
| A-B-C-D-E, F you |
А-Б-В-Г-Д, Да иди ты на хрен, |
| And your mom and your sister and your job |
На хрен твою маму, твою сестру и твою работу, |
| And your broke-ass car and that shit you call art |
Твою раздолбанную колымагу и то дерьмо, что ты зовёшь искусством. |
| Fuck you and your friends that I’ll never see again |
На хрен тебя и твоих друзей, которых я никогда больше не увижу, |
| Everybody but your dog, you can all fuck off |
Всех, кроме твоего пса, все вы можете ступать на хрен. |
| Nah-nah-nah, nah-nah, nah, nah-nah |
На-на-на, на-на, на, на-на, |
| A-B-C-D-E, F off |
А-Б-В-Г-Д, Да вали ты на хрен. |
| Nah-nah-nah, nah-nah, nah, nah-nah |
На-на-на, на-на, на, на-на, |
| A-B-C-D-E, F you |
А-Б-В-Г-Д, Да иди ты на хрен. |
| And your mom and your sister and your job |
На хрен твою маму, твою сестру и твою работу, |
| And your broke-ass car and that shit you call art |
Твою раздолбанную колымагу и то дерьмо, что ты зовёшь искусством. |
| Fuck you and your friends that I’ll never see again |
На хрен тебя и твоих друзей, которых я никогда больше не увижу, |
| Everybody but your dog, you can all fuck off |
Всех, кроме твоего пса, все вы можете ступать на хрен. |