[Intro: French Montana, Mountain & Kodak Black] |
[Вступление: French Montana, Mountain и Kodak Black] |
Ooh, yeah, louder |
У, ага, громче, |
Hey, hey |
Эй, эй, |
I’m in London, got my beat from London |
Я в Лондоне, мой бит из Лондона. |
[Chorus: French Montana] |
[Припев: French Montana] |
Iced out (stylist), no stylist (stylist) |
Я весь в блестяшках, без дизайнера, |
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, han) |
Обновки от Шанель, Сен-Лоран, сумка от Гуччи (ага, детка) |
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist) |
Это стиль жизни, дизайнер не нужен, |
Louboutin, Jimmy Choo, that’s on you (haan) |
Лубутен, Джимми Чу, это на тебе, детка, |
Diamonds on my neck, frozen tears (tears) |
У меня на шее бриллианты, застывшие слёзы. |
Hoppin’ out the jet, Lears (Lear) |
Выпрыгиваю из самолёта Learjet. |
Bad bitches gettin’ wet, here |
Крутые сучки здесь текут, |
Yeah, don’t call me ’til the checks clear (clear) |
Да, не звони мне, пока не заплатишь по счетам. |
[Verse 1: French Montana] |
[Куплет 1: French Montana] |
Louder |
Громче, |
Fuck they talkin’ about? |
О чём они говорят, мать их? |
Fast talk, runnin’ laps |
Быстрая болтовня, наматывание кругов, |
I’m not playin’ that shit |
Я не ввязываюсь в это дерьмо. |
French Vanilla sippin’ on |
Потягиваю водку, названную в честь меня, |
Lear jets pickin’ up |
Меня забирают самолёты компании Learjet. |
Hong Kong, Morocco, I’m here |
Гонконг, Марокко, я там, |
No stylist |
Без дизайнера. |
And I ain’t playin’ with these bitches, they childish (haan) |
И я не играю с этими сучками, они ведут себя как дети. |
Yeah, look around, they quiet |
Да, посмотри вокруг, они притихли, |
She said I ain’t got no heart, bitch, find it |
Она сказала, что у меня нет сердца, сука, так найди его. |
[Chorus: French Montana] |
[Припев: French Montana] |
Iced out (stylist), no stylist (stylist) |
Я весь в блестяшках, без дизайнера, |
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, han) |
Обновки от Шанель, Сен-Лоран, сумка от Гуччи (ага, детка) |
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist) |
Это стиль жизни, дизайнер не нужен, |
Louboutin, Jimmy Choo, that’s on you (haan) |
Лубутен, Джимми Чу, это на тебе, детка, |
Diamonds on my neck, frozen tears (tears) |
У меня на шее бриллианты, застывшие слёзы. |
Hoppin’ out the jet, Lears (Lear) |
Выпрыгиваю из самолёта Learjet. |
Bad bitches gettin’ wet, here |
Крутые сучки здесь текут, |
Yeah, don’t call me ’til the checks clear (clear) |
Да, не звони мне, пока не заплатишь по счетам. |
[Verse 2: Drake & French Montana] |
[Куплет 2: Drake и French Montana] |
Louder… |
Громче… |
I got the game in a squeeze |
Я держу игру в руках крепко, |
Who disagree? I wanna see one of y’all run up a B |
Кто не согласен? Я хочу увидеть, как кто-то из вас достигнет миллиарда стримов, |
Yeah, two open seats, we flyin’ at seven and packed for the beach |
Да, два свободных места, вылетаем в семь, мы собрали чемоданы для пляжа. |
Yeah, keepin’ it G, I told her «don’t wear no 350s ’round me» |
Да, всё так же крут, я ей сказал: «Не надевай кроссы от «Рибок», когда ты со мной». |
Iced out, no stylist |
Я весь в блестяшках, без дизайнера, |
No Chanel, Nike track, doin’ road with some waps |
Никакого Шанель, спортивный костюм «Найк», беру в дорогу пушки, |
And that’s Capo in the back, and that’s swole in the back |
На заднем сиденье кореш Капо, на спине мускулы, |
Don’t need Gucci on my back, TV Gucci got my back |
Мне не нужен Гуччи, меня поддерживает рэпер TV Gucci, |
Don’t know where y’all niggas at, I’ve been here, I’ve been back |
Не знаю, где вы все, ниггеры, я здесь уже был, я вернулся |
In Delilah, word to Zack, I need action, that’s a fact |
В ресторан Delilah, слово корешу Заку, мне нужна движуха, это факт. |
[Chorus: French Montana] |
[Припев: French Montana] |
Iced out (stylist), no stylist (stylist) |
Я весь в блестяшках, без дизайнера, |
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, han) |
Обновки от Шанель, Сен-Лоран, сумка от Гуччи (ага, детка) |
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist) |
Это стиль жизни, дизайнер не нужен, |
Louboutin, Jimmy Choo, that’s on you (haan) |
Лубутен, Джимми Чу, это на тебе, детка, |
Diamonds on my neck, frozen tears (tears) |
У меня на шее бриллианты, застывшие слёзы. |
Hoppin’ out the jet, Lears (Lear) |
Выпрыгиваю из самолёта Learjet. |
Bad bitches gettin’ wet, here |
Крутые сучки здесь текут, |
Yeah, don’t call me ’til the checks clear (clear) |
Да, не звони мне, пока не заплатишь по счетам. |
Iced out (stylist), no stylist (stylist) |
Я весь в блестяшках, без дизайнера, |
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, han) |
Обновки от Шанель, Сен-Лоран, сумка от Гуччи (ага, детка) |
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist) |
Это стиль жизни, дизайнер не нужен, |
Louboutin, Jimmy Choo, that’s on you (haan). |
Лубутен, Джимми Чу, это на тебе, детка. |
[Outro: French Montana] |
[Концовка: French Montana] |
No stylist… |
Дизайнер не нужен… |
No stylist… |
Дизайнер не нужен… |