Frank Ocean — Dear April перевод

frank ocean фото перевод

Frank Ocean — Dear April Фрэнк Оушен — Милый Апрель
[Verse] [Куплет]
Dear April, the only face in the crowd that I know Милый апрель, единственное лицо в толпе, которое мне знакомо,
Dear April, are you watchin’ him? Милый апрель, ты смотришь на него?
Are you watchin’ him dance? Ты смотришь, как он танцует?
Dear April, we were safe for a while Милый апрель, какое-то время мы были в безопасности,
We were safe as the years flew by Мы были в безопасности, пока пролетали года.
If you could take two strangers Если бы ты мог взять двух незнакомых людей,
Lead them left and right Повести их налево и направо
At a certain place and time В определённом месте и времени,
Like you took these strangers Как ты сделал с этими незнакомцами
And our two strange lives И нашими двумя незнакомыми жизнями,
And made us new И обновил нас,
And took us through И провёл нас,
And woke us up И пробудил нас.
I believe that no matter what it makes us do Я уверен, что не важно, что он заставляет нас делать,
Take us through it Он проводит нас через всё
And wake us up again И снова пробуждает нас.
And what we had won’t be the same thing now (now, now) То, что было между нами, теперь не будет по-прежнему,
But you will make something new Но ты придумаешь что-то новое
And it’ll take you through this И оно поможет тебе пережить это.
You can take two strangers Ты можешь взять двух незнакомцев,
Lead them left and right Повести их налево и направо
At a certain place and time В определённом месте и времени,
Like you took these strangers Как ты сделал с этими незнакомцами
And our two strange lives И нашими двумя незнакомыми жизнями,
And made us new И обновил нас,
And took us through it, И провёл нас через всё,
And woke us up И пробудил нас.
I believe no matter what Я уверен, что бы ни случилось,
Take us through it Проведи нас через всё
And wake us up again И снова пробуди нас.
And what we had can’t be the same now, now То, что было между нами, теперь не будет по-прежнему,
But you will make something Но ты придумаешь что-нибудь,
That’ll take you through Что поможет тебе пережить это,
It’ll wake you up again Это снова пробудит тебя.
Just like you made me new (You made me new) Как ты обновил меня (обновил меня),
Just like you took me through (Took me through) Как ты провёл меня через всё (провёл через всё)
Just like you woke me up (Woke me up, yeah) Как ты пробудил меня (пробудил меня, да)
You made me new Ты обновил меня,
You took me through Ты провёл меня через всё,
You woke me up (Woke me up) Ты пробудил меня (пробудил меня)
[Outro] [Концовка]
Dear April, are you watchin’ him dance? Милый апрель, ты смотришь, как он танцует?
Dear April, are you watchin’ him dance? Милый апрель, ты смотришь, как он танцует?