| Out in the darkness I saw an angel |
Я увидела ангела во тьме, |
| Held back the flood, until the sky fell |
Он сдерживал потоп, пока не упали небеса. |
| I see the future covered in roses |
Я вижу будущее, покрытое розами, |
| Waves of gold as the door closes |
Золотые волны, в то время как дверь закрывается. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| After the fire drove out the sparrows |
После того как пожар прогнал воробьёв, |
| All of the clouds hang like gallows |
Все облака висят, как виселицы. |
| Hey, are you listening? I cannot reach you |
Эй, ты слушаешь? Я не могу дотянуться до тебя, |
| I’m on the other side, trying to break through |
Я на другом берегу, пытаюсь прорваться. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens |
Я слышу пение сирен. |
| I can hear the sirens… |
Я слышу пение сирен… |