| There is no behaviour, |
Никаких правил поведения, |
| And there is no behaviour… |
Никаких правил поведения… |
| I feel the need now to lay down, |
Я чувствую сейчас необходимость прилечь, |
| I’m bending myself to this breeze |
Я подчиняюсь этому бризу, |
| As I slowly melt into the ground |
Медленно тая и утекая в землю, |
| Finally I feel at ease. |
Я наконец-то чувствую себя свободно. |
| Well, the ocean wind blows over me, |
Итак, ветер с океана дует на меня, |
| Bring on different eyes |
Он меняет мои взгляды |
| And let a massive goal be free. |
И освобождает крупную цель. |
| This new breath I will caress. |
Я буду ласкать это новое дыхание. |
| Lock myself in the city, what for? |
Я запер себя в городе, ради чего? |
| This life I’ve lived has reached an end. |
Жизнь, которой я жил, подошла к концу. |
| And the waves grow strong on the shore, |
А волны сильнее бьются о берег, |
| I’m ready to get wet again. |
Я готов снова намокнуть. |
| And the moon is cold, queen of night, |
Луна холодна, королева ночи, |
| Showed her my bride to be |
Я показал ей свою будущую невесту, |
| As I’m dancing on |
Танцуя на |
| Her rays of light |
Её лучах света |
| With our melted melody. |
Под нашу растаявшую мелодию. |
| There is no behaviour… |
Никаких правил поведения… |
| There is no behaviour… |
Никаких правил поведения… |
| There is no behaviour… |
Никаких правил поведения… |
| There is no behaviour… |
Никаких правил поведения… |