ИсполнителиСловарь
Главная > F > favst/gibbs > favst/gibbs — dddd перевод

favst/gibbs — dddd перевод

favst/gibbs фото перевод

favst/gibbs — dddd favst/gibbs — Далёкая Дорога Домой
[favst/gibbs] [favst/gibbs]
Daleka droga do domu Далёкая дорога домой,
Wracamy tylko po zmroku Мы возвращаемся лишь ночью
Do swoich spraw i natłoku, gniazd i spokoju К уйме своих дел, в свои гнёзда к покою,
Byle odnaleźć się Только найти бы друг друга.
Daleka droga do domu Далёкая дорога домой,
Wracamy tylko po zmroku Мы возвращаемся лишь ночью
Do swoich spraw i natłoku, gniazd i spokoju К уйме своих дел, в свои гнёзда к покою,
Byle razem odnaleźć się Только найти бы друг друга вместе.
[gibbs] [gibbs]
Byle razem odnaleźć się Только найти бы друг друга вместе,
Hej, bo nie wiem, jaki czas płynie we mnie na stałe Эй, ведь я не знаю, как всегда летит для меня время,
Znów przeżywam trzy lata, ale mieszczę w jeden rok Я снова прожил три года, но умещаюсь в один год,
Miałem wrócić dziś do domu, ale płynę gdzieś dalej Я должен был вернуться сегодня домой, но я плыву куда-то дальше
Na fali weny, zbudowałem sobie nowy dom На волне вдохновения, я построил себе новый дом,
Więc nie bądź na mnie zła, będę jutro nad ranem Поэтому не злись на меня, я вернусь завтра утром,
Teraz czeka na mnie front Сейчас меня ждёт линия фронта,
Stworzę tylko coś, co pozwoli mi odetchnąć Я лишь создам что-то, что даст мне вздохнуть,
Byś nie musiała czekać wiecznie, aż wrócę na ląd Чтобы тебе не пришлось ждать вечно, когда же я вернусь на сушу.
[favst/gibbs] [favst/gibbs]
Daleka droga do domu Далёкая дорога домой,
Wracamy tylko po zmroku Мы возвращаемся лишь ночью
Do swoich spraw i natłoku, gniazd i spokoju К уйме своих дел, в свои гнёзда к покою,
Byle odnaleźć się Только найти бы друг друга.
Daleka droga do domu Далёкая дорога домой,
Wracamy tylko po zmroku Мы возвращаемся лишь ночью
Do swoich spraw i natłoku, gniazd i spokoju К уйме своих дел, в свои гнёзда к покою,
Byle razem odnaleźć się Только найти бы друг друга вместе.
[gibbs] [gibbs]
Byle razem odnaleźć się… Только найти бы друг друга вместе…
Daleko stąd, samotny dom, bliżej do gwiazd, odkąd bagażu nie mam Где-то далеко, одинокий дом, ближе к звёздам с тех пор, как у меня не стало багажа,
Przyszłość zapisaną w byłych problemach, związałem już nicią porozumienia Будущее запечатлено в проблемах прошлого, я уже наладил связь,
Tylko nie pytaj mnie, czy jutro będę pamiętał Только не спрашивай меня, вспомню ли я завтра,
To zostanie na zawsze już, jak blizny na rękach Это останется уже навсегда, как шрамы на руках,
Jak chwile zwątpienia, gdy życie nas dojeżdża Как моменты сомнения, когда жизнь добирается до нас,
Po to sam nie zwalniam, ciągle przed tym uciekam Я не останавливаюсь из-за этого, постоянно убегаю от этого,
A monotonia nigdy nie dogoni mnie na bank, chyba że sam zmienię zdanie, będę tego chciał А серые будни никогда ни за что не догонят меня, только если сам передумаю, если сам захочу,
Póki horyzont widzę, dociskany bardziej gaz, to jedyny lek, żeby spokojnie spać Пока я вижу горизонт, жму сильней на газ, это единственное лекарство, чтобы крепче спать,
Więc nie bądź na mnie zła, będę jutro nad ranem Поэтому не злись на меня, я вернусь завтра утром,
Teraz czeka na mnie front Сейчас меня ждёт линия фронта,
Stworzę tylko coś, co pozwoli mi odetchnąć Я лишь создам что-то, что даст мне вздохнуть,
I wybudować jeden wymarzony stały dom И построить один-единственный дом мечты,
Bo Потому что
[favst/gibbs] [favst/gibbs]
Daleka droga do domu Далёкая дорога домой,
Wracamy tylko po zmroku Мы возвращаемся лишь ночью
Do swoich spraw i natłoku, gniazd i spokoju К уйме своих дел, в свои гнёзда к покою,
Byle odnaleźć się Только найти бы друг друга.
Daleka droga do domu Далёкая дорога домой,
Wracamy tylko po zmroku Мы возвращаемся лишь ночью
Do swoich spraw i natłoku, gniazd i spokoju К уйме своих дел, в свои гнёзда к покою,
Byle razem odnaleźć się Только найти бы друг друга вместе.
[gibbs] [gibbs]
Byle razem odnaleźć się… Только найти бы друг друга вместе…
Byle razem odnaleźć się… Только найти бы друг друга вместе…
Byle razem odnaleźć się… Только найти бы друг друга вместе…
Byle razem odnaleźć się… Только найти бы друг друга вместе…