No sé lo que piensas |
Не знаю, что ты думаешь, |
Me tienes dando vuelta |
Ты оставляешь меня в недоумении, |
Te vas y regresas, me daña la cabeza |
Приходишь и уходишь, у меня болит голова, |
Y yo no sé qué me da’ que me pone tan mal |
И я не знаю, что ты делаешь, что причиняет мне столько боли, |
Yo te quiero probar de nuevo |
Я хочу попробовать тебя снова. |
Y por un ratico me quito el corazón y te lo dejo |
И я на миг вырву сердце и отдам тебе, |
Pa’ ver si así te hago sentir lo mismo |
Посмотреть, смогу ли заставить тебя почувствовать то же самое. |
Esta vaina que al verte me da |
У меня возникает странное чувство, когда вижу тебя, |
Que me da, que me da, que me da |
У меня возникает, возникает, возникает. |
Y por un ratico te vi y volví a a caer como un pendejo |
И я на миг увидел тебя и снова попался, как дурак. |
Si ya te había olvidado, no mе explico |
Если я уже забыл тебя, я не могу понять |
Esta locura que al vertе me da |
То безумное желание, которое возникает у меня при виде тебя, |
Que me da, que me da, que me da |
Возникает у меня, возникает у меня. |
Si ya estaba bien, ma’, ¿pa’ qué te acercaste? |
Если у тебя уже всё было хорошо, детка, зачем ты пришла? |
Me había acostumbrado a la vida sin ti |
Я привык к жизни без тебя, |
Ahora si suena el cel, pienso que llamaste |
Теперь если звонит сотовый, я думаю, что звонила ты, |
Y yo aquí pensando no puedo ni dormir |
А я-то думаю и не могу заснуть. |
No sé qué me da, qué me da, qué me da |
Не знаю, что со мной, что со мной, что со мной |
Tú estás en otra liga |
Ты мне неровня, |
Mami, no hace falta que lo diga |
Детка, мне даже необязательно это говорить, |
Y esto se siente igual que la primera ve’ |
А чувства такие же, как в первый раз, |
Tú estaba’ loca por mí y ahora es al revé’ |
Ты была без ума от меня, теперь всё наоборот, |
No sé qué me da, que me da, que me da |
Не знаю, что со мной, что со мной, что со мной. |
Tú estás en otra liga |
Ты мне неровня, |
Mami, no hace falta que lo diga |
Детка, мне даже необязательно это говорить. |
Y por un ratico me quito el corazón y te lo dejo |
И я на миг вырву сердце и отдам тебе, |
Pa’ ver si así te hago sentir lo mismo |
Посмотреть, смогу ли заставить тебя почувствовать то же самое. |
Esta vaina que al verte me da |
У меня возникает странное чувство, когда вижу тебя, |
Que me da, que me da, que me da |
У меня возникает, возникает, возникает. |
Y por un ratico te vi y volví a a caer como un pendejo |
И я на миг увидел тебя и снова попался, как дурак. |
Si ya te había olvidado, no mе explico |
Если я уже забыл тебя, я не могу понять |
Esta locura que al vertе me da |
То безумное желание, которое возникает у меня при виде тебя, |
Que me da, que me da, que me da |
Возникает у меня, возникает у меня. |
One love, one love (oh-oh-oh) |
Всем любви, всем любви, |
One love, one love (oh-oh-oh) |
Всем любви, всем любви, |
One love, one love, one love, yeah |
Всем любви, всем любви, всем любви, да, |
Yeah! |
Да! |