ИсполнителиСловарь
Главная > E > Enrique Iglesias > Enrique Iglesias — PENDEJO перевод

Enrique Iglesias — PENDEJO перевод

энрике иглесиас фото перевод

Enrique Iglesias — PENDEJO Энрике Иглесиас — Дурак
No sé lo que piensas Не знаю, что ты думаешь,
Me tienes dando vuelta Ты оставляешь меня в недоумении,
Te vas y regresas, me daña la cabeza Приходишь и уходишь, у меня болит голова,
Y yo no sé qué me da’ que me pone tan mal И я не знаю, что ты делаешь, что причиняет мне столько боли,
Yo te quiero probar de nuevo Я хочу попробовать тебя снова.
Y por un ratico me quito el corazón y te lo dejo И я на миг вырву сердце и отдам тебе,
Pa’ ver si así te hago sentir lo mismo Посмотреть, смогу ли заставить тебя почувствовать то же самое.
Esta vaina que al verte me da У меня возникает странное чувство, когда вижу тебя,
Que me da, que me da, que me da У меня возникает, возникает, возникает.
Y por un ratico te vi y volví a a caer como un pendejo И я на миг увидел тебя и снова попался, как дурак.
Si ya te había olvidado, no mе explico Если я уже забыл тебя, я не могу понять
Esta locura que al vertе me da То безумное желание, которое возникает у меня при виде тебя,
Que me da, que me da, que me da Возникает у меня, возникает у меня.
Si ya estaba bien, ma’, ¿pa’ qué te acercaste? Если у тебя уже всё было хорошо, детка, зачем ты пришла?
Me había acostumbrado a la vida sin ti Я привык к жизни без тебя,
Ahora si suena el cel, pienso que llamaste Теперь если звонит сотовый, я думаю, что звонила ты,
Y yo aquí pensando no puedo ni dormir А я-то думаю и не могу заснуть.
No sé qué me da, qué me da, qué me da Не знаю, что со мной, что со мной, что со мной
Tú estás en otra liga Ты мне неровня,
Mami, no hace falta que lo diga Детка, мне даже необязательно это говорить,
Y esto se siente igual que la primera ve’ А чувства такие же, как в первый раз,
Tú estaba’ loca por mí y ahora es al revé’ Ты была без ума от меня, теперь всё наоборот,
No sé qué me da, que me da, que me da Не знаю, что со мной, что со мной, что со мной.
Tú estás en otra liga Ты мне неровня,
Mami, no hace falta que lo diga Детка, мне даже необязательно это говорить.
Y por un ratico me quito el corazón y te lo dejo И я на миг вырву сердце и отдам тебе,
Pa’ ver si así te hago sentir lo mismo Посмотреть, смогу ли заставить тебя почувствовать то же самое.
Esta vaina que al verte me da У меня возникает странное чувство, когда вижу тебя,
Que me da, que me da, que me da У меня возникает, возникает, возникает.
Y por un ratico te vi y volví a a caer como un pendejo И я на миг увидел тебя и снова попался, как дурак.
Si ya te había olvidado, no mе explico Если я уже забыл тебя, я не могу понять
Esta locura que al vertе me da То безумное желание, которое возникает у меня при виде тебя,
Que me da, que me da, que me da Возникает у меня, возникает у меня.
One love, one love (oh-oh-oh) Всем любви, всем любви,
One love, one love (oh-oh-oh) Всем любви, всем любви,
One love, one love, one love, yeah Всем любви, всем любви, всем любви, да,
Yeah! Да!