ИсполнителиСловарь
Главная > E > Emma Peters > Emma Peters — Lové перевод

Emma Peters — Lové перевод

emma peters фото перевод

Emma Peters — Lové Emma Peters — Бабло/Любовь
Je suis pas d’humeur, j’ai mal dormi, j’vais m’faire un verre Я не в настроении, я плохо спала, я налью себе выпить,
J’ai pas d’amour, j’ai pas d’amis donc pas d’emmerdes У меня нет любви, нет друзей, значит, нет и проблем,
Pas d’paradis, pas d’utopie, j’ai pas d’enfer, moi Нет рая, нет утопии, для меня нет ада,
Quand j’mourrai, quand tout sera fini, j’ferai pas de manières Когда я умру, всё будет кончено, я не буду жеманиться,
J’crois plus en Dieu depuis que lui n’croit plus en moi Я больше не верю в Бога, потому что он больше не верит в меня,
J’crois plus en toi, t’as dit : «Je t’aime», tu l’pensais pas Я больше не верю в тебя, ты сказал: «Я люблю тебя», ты сказал не всерьёз.
Cerveau surchauffe, pourquoi ma tête est faite comme ça ? Мозг перегружен, почему у меня такая голова?
Mon corps t’a menti, j’ai pas kiffé tant que ça Моё тело врало тебе, я не очень-то и получала удовольствие,
J’fais c’que j’veux, j’m’en fous d’l’heure qu’il est Я делаю, что хочу, мне плевать, который час,
J’pleure dans l’micro, j’gagne des milliers Я плачу в микрофон, зарабатываю тысячи,
Chez moi, c’est Noël toute l’année У меня дома Рождество круглый год.
On avance solo, on vise les sommets Мы двигаемся вперёд в одиночестве, стремимся к вершинам,
On veut des lovés, lovés, lovés Мы хотим бабла, бабла, бабла,
Grimpe sur mon radeau, j’te fais visiter Забирайся на мой плот, я устрою тебе экскурсию,
Je peux te lover, lover, lover Я могу тебя любить, любить, любить.
On avance solo, on vise les sommets? ouais Мы двигаемся вперёд в одиночестве, стремимся к вершинам, да,
On veut des lovés, lovés, lovés Мы хотим бабла, бабла, бабла,
Grimpe sur mon radeau, j’te fais visiter Забирайся на мой плот, я устрою тебе экскурсию,
Je peux te lover, lover, lover Я могу тебя любить, любить, любить.
J’mène des actions, souvent j’trébuche, j’suis compliquée Я принимаю меры, часто оступаюсь, я всё усложняю,
Armure en béton, pas d’embûches, j’fais que briller Я в бетонной броне, никаких подвохов, я просто сияю,
Un jour, j’vais m’calmer pour laisser quelqu’un m’aimer Однажды я успокоюсь, чтобы позволить кому-нибудь любить меня,
Oui, j’checke mes likes mais juste pour voir si t’as liké Да, я проверяю свои лайки, но лишь чтобы увидеть, лайкнул ли ты,
Toutes mes névroses me portent bonheur Все мои неврозы приносят мне счастье,
J’en fais d’la prose, j’en fais du beurre Я сочиняю из них прозу,  наживаюсь на них,
Tout ce qui me tue pas, c’est full bonus Всё, что не убивает меня, становится настоящим бонусом,
J’kiffe les yeux noirs, j’trouve qu’ils brillent plus Я тащусь от чёрных глаз, мне кажется, что они ярче блестят,
Paris s’visite en noctilien, mais tu feras tes stories demain Мы посещаем Париж ночью, но ты создашь свои сторис завтра.
On avance solo, on vise les sommets Мы двигаемся вперёд в одиночестве, стремимся к вершинам,
On veut des lovés, lovés, lovés Мы хотим бабла, бабла, бабла,
Grimpe sur mon radeau, j’te fais visiter Забирайся на мой плот, я устрою тебе экскурсию,
Je peux te lover, lover, lover Я могу тебя любить, любить, любить.
On avance solo, on vise les sommets? ouais Мы двигаемся вперёд в одиночестве, стремимся к вершинам, да,
On veut des lovés, lovés, lovés Мы хотим бабла, бабла, бабла,
Grimpe sur mon radeau, j’te fais visiter Забирайся на мой плот, я устрою тебе экскурсию,
Je peux te lover, lover, lover Я могу тебя любить, любить, любить.
Lover, lover, lover Любить, любить, любить,
Lover, lover, lover Любить, любить, любить,
Lover, lover, lover Любить, любить, любить,
Lover, lover, lover Любить, любить, любить.