Eminem — Sway In The Morning Freestyle перевод
Eminem — Sway In The Morning Freestyle | Эминем — Фристайл Для Шоу Sway In The Morning |
---|---|
Let’s take them back to the future (bars) | Давайте отправим их назад в будущее (строки), |
Bars, like Paul Rosenberg | Строки, похожие на Пола Розенберга1, |
The small frozen turd (don’t censor me man) | Замороженное говнецо (не вырезай цензурой, чувак), |
Alright look, I had class, I just got expelled | Ладно, слушай, я ходил на занятия, просто меня выгнали из школы, |
I excelled at nothing in school | В школе я не преуспевал ни в одном предмете, |
So if you’re tryna test my patience it just failed | Так что если ты пытаешься провести тест на моём терпении, то он будет провален, |
But King Mathers, I still get hailed | Но я Король Мэтерс, меня до сих пор прославляют, |
So call me sire, like I exhaled | Так что обращайтесь ко мне «Ваше Величество», как будто я выдохнул2 |
After I had a deep ass breath held | После того, как охренеть как надолго задержал дыхание, |
I guess well, that’ll make my size double XL | Похоже, поэтому мой размер — XXL, |
So kiss your highness’s hind ass | Так что поцелуйте задницу Вашего Величества, |
While I’m trying to stretch, it’s time to exercise | Пока я пытаюсь сделать растяжку, время для тренировки, |
I’m flexing, isometrics | Я гну пальцы веером, это изометрические упражнения, |
Twice the reps till I get extra-sized | Увеличиваю вдвое количество подходов, пока не стану огромных размеров, |
And set my bis and pecs and triceps on fire | И мои бицепсы и грудные мышцы в огне, |
Cuz I’m coming out guns blazing | Потому что я выхожу с дымящимися стволами, |
Like flaming pythons, my suggestion is parental discretion | Похожими на огненных питонов3, мой совет — это не рекомендуется |
Be advised, due to this mental aggression | Для прослушивания детям из-за психологической агрессии, |
We advise you to back up, like Byron Leftwich | Мы советуем вам отступить назад, как Байрону Лефтвичу4, |
I’m infectious, I rhyme like I got a sinus infection | Я заразен, рифмую, будто у меня синусит, |
A virus, I’m congested and I just ingested | Я вирус, переполненный кровью, я только что проглотил |
Five Allegras but the side effects from these anti-depressants, they’re tryna mess with my mind | Пять таблеток «Аллегры»5, |
I’m a regular Hyde and Jekyll | Я настоящий Хайд и Джекил6, |
White with freckles but I silence hecklers | Я белый и в веснушках, но затыкаю рот критикам, |
You might wanna head for the fire exits | Вам может захотеться направиться искать пожарные выходы, |
I’m coming through like a wrecking ball | Я прорываюсь, как шар для сноса зданий7, |
You would swear I think highly of Miley | Вы готовы поклясться, что я высокого мнения о Майли, |
And I respect her, the way I backhand her | И я её уважаю, так её шлёпая, |
Excuse my French, Montana, but I am worried about nutting | Прости мой французский, Монтана, но меня ничто не беспокоит8, |
God damn it, I’m a sexist, I drive Alexis | Чёрт, я женоненавистник, я сведу Алексу |
Texas out of her mind, and I’m in Texas | Тексас9 с ума, и я в Техасе |
With a chainsaw, wait, what did I forget this | С бензопилой10, погоди, что я забыл на этот |
Time, oh, my machetes getting upset, he said | Раз, ой, мои мачете расстраиваются, он сказал, |
He was ready for me to come get him from inside the shed | Что готов к тому, что я нападу на него из сарая, |
It was time, he’s restless | Уже пора, он беспокоится, |
He wants to make blood shed like a storage unit | Хочет, чтобы кровь лилась, как в центре сдачи крови, |
But before I do it, let me think this through | Но перед этим дай-ка я это обдумаю, |
Cuz if I behead this bitch then I’d be headless [slurping noise] | Ведь если я обезглавлю эту суку, то я останусь без минета [звук причмокивания]. |
Mic check, one, two | Проверка микрофона, раз-два, |
I ain’t barely check the mic just yet | Я ещё даже не проверил микрофон, |
And I just sweared like twice as many times | А уже наматерился |
In less than ninety seconds | За меньше чем 90 секунд, в два раза больше, |
Than Andrew fucking Dice ever did in his fucking life | Чем Эндрю-мать-его-Дайс11 за всю свою грёбаную жизнь, |
But I guess I’m expected to make these kinds of violent records | Но, наверно, от меня ждут такие грубые записи, |
It’s why I keep rhyming reckless | Поэтому я продолжаю рифмовать безрассудно, |
Fuck it, I swear, like a diamond necklace | Хер с ним, я ругаюсь, как бриллиантовое ожерелье12, |
Since freestyling over phone tap, my line’s connected | Со времён фристайла на Phone Tap13, у меня подключена линия |
With rhymes that kept in touch with the fans, that’s why the more bars, the better my reception | С рифмами, которые держали связь с фанатами, вот почему чем больше строк, тем лучше приём моего сигнала, |
And I give a fuck about sales, and fuck pop, I don’t even like refreshments | И срать я хотел на продажи и на хер попсу, я даже не люблю освежительные напитки, |
Cindy Crawford tryna fend me off with a bendy straw | Синди Кроуфорд пытается отогнать меня соломенной трубочкой |
At the waffle house, awful mouth | В ресторанчике Waffle House14, |
But if you don’t like what I’m talking about then block me out | Но если тебе не нравится то, о чём я говорю, просто заблокируй меня, |
Just then Foxy Brown, walks up and knocks me down | Ну а потом подходит Фокси Браун15 и сбивает меня с ног, |
Kicks me and socks me, ow | Пинает и лупит меня, ой, |
Apparently still mad over what I said last year | Видно, до сих пор злится за то, что я сказал в прошлом году |
On that Vegas track, I just look stupid and stand there | На треке ‘Vegas’, я просто стою и выгляжу глупо, |
And try to act like I can’t hear | Делаю вид, что не слышу. |
What? Sorry dear, but I think Pam Grier just stuck a tampon in my damn ear | Что? Прости, дорогая, наверно, Пэм Гриер16 воткнула тампон мне в ухо, |
That’s when my man Denaun Porter ran behind me to pantomime | Тогда мой друган Денон Портер подбежал сзади ко мне, чтобы показать жестами, |
That if you wanna kick his ass, stand in line | Что если хотите надрать ему задницу, становитесь в очередь, |
Hands inside my pants as I fantasize taking advantage | Засунув руки в карманы, представляю, как попользуюсь |
Of Brandy and Janet by grabbing my Spanish Fly | Бренди и Джанет17, схватив свою шпанскую мушку, |
Like a blind Hispanic guy with his zipper stuck | Как слепой испаноязычный парень, у которого заело молнию на ширинке. |
Give a fuck, it’s all part of my grand design | По херу, всё это часть моего грандиозного плана, |
To get Amanda Bynes to come and fucking blow me like a dandelion | Чтобы Аманда Байнс18 пришла и дунула мне в хер, как на одуванчик, |
Better watch your step, you ’bout to cross an outlandish mine | Лучше смотри, куда идёшь, ты чуть не наступил на чудную мину, |
I’m what you get if Aaron Hernandez rhymed | Я то, что было бы, если Аарон Хернандес19 рифмовал, |
So stand aside unless you plan to find out how handy I am with a branding iron | Так что отойди в сторону, если не собираешься узнать, как ловко я обращаюсь с раскалённым железом, |
Fuck talking clear so you all can hear | Мне посрать на чёткую речь, чтобы вы все могли слышать, |
I’d rather rap like a fucking auctioneer | Я лучше буду читать рэп так, как грёбаный аукционист, |
Fuck around and walk from here to the Southpaw premier | Я валяю дурака и пойду пешком отсюда на премьеру «Левши»20, |
Get on Paul’s back, rapping «Paul Revere» | Подкалываю Пола Розенберга, исполняя рэпом песню «Paul Revere»21, |
So call me queer cuz I’m always weird | Так что можете называть меня «голубым» из-за того, что я всегда странный, |
So praise a genius, hope this don’t get taken out of text | Хвалите же гения, надеюсь, это не вырвут из контекста, |
But Hillary, I promise to wipe my server clean if you face subpoenas | Но, Хиллари22, обещаю, я сотру все данные со своих серверов, если тебя вызовут в суд, |
Got a name that speaks for itself like Anthony Weiner | У меня говорящее имя, как у Энтони Винера23, |
Hands in between my pants in a theater, jacking my meat | Сую руки в штаны в театре и гоняю лысого, |
A fan of Trina, Angelina, and Christina and Serena and Selena | Я фанат Трины, Анджелины, Кристины, Серены и Селены, |
Scarlett Johansson, Tiffani Amber Thiessen | Скарлетт Йоханссон и Тиффани Эмбер Тиссен24, |
Give me a damn good reason and not wanna slip an Ambien in the Cappuccino | Назовите мне хоть одну чёртову причину, почему я не должен хотеть подкинуть «амбиен»25 им в капучино |
And try to have a threesome with Janet Reno | Или попытаться замутить тройничок с Джэнет Рино26 |
I’m fucked worse than Donald Trump | Я в полной заднице, хуже, чем Дональд Трамп, |
On Lexapro in Mexico across from a Texaco in McDonald’s drunk | Если бы он попал под «лексапро»27 в Мексику, через дорогу от заправки, лёжа в багажнике у Рональда Макдональда28, |
Broke and out of gas, busted water pump | Без гроша и без бензина, со сломанным водяным насосом, |
Getting fondled up by Ronald, feeling him on his rump | И его бы гладил Рональд, пощупывая задницу. |
Oh yeah, and me and Alyssa Milano hump | О да, мы с Алиссой Милано 29 кувыркаемся в кровати, |
We do | Это так, |
Bringing the horror to emcees like the aura of the Run DMC fedora | Я навожу ужас на эмси, как аура фетровых шляп Run DMC 30, |
Adidas and Diadoras but I need at least three to four of those Rita Oras | Кроссовки фирм «Адидас» и «Диадора», но мне нужно, по крайней мере, три-четыре Риты Оры31, |
In a four seater Taurus but tell them my face is the best seat in the house | Я в четырёхместном Ford Taurus, но говорю девушкам, что моё лицо — лучшее сиденье, |
I’ll let them bleed in my mouth while I’m eating them out (that’s disgusting, ow Jesus) | Пусть их кровь течёт мне в рот, пока я их лижу (это отвратительно, господи), |
Heat seeking missile, duck, demented, sick, hate and see who gives a fuck | Ракета с тепловой системой самонаведения, укрывайся, безумный, больной, ненавидь, увидишь — всем по херу, |
I invented prick, and that’s a true statement, I see the bitch in you Caitlyn | Я изобрёл понятие «мудак», это истинное утверждение, я вижу в тебе сучку, Кейтлин, |
I keep the pistol tucked like Bruce Jenner’s dick | Я заправляю пистолет в штаны, как Брюс Дженнер32 свой хрен, |
No disrespect though, not at all, no pun intended, that took a lot of balls (ay God damn) | Но тут никаких обид, вообще, никакой игры слов, для этого нужно быть настоящим мужиком (эй, чёрт) |
Oh and Azealia Banks just wanna tell you thanks | Ах да, Азилия Бэнкс33, просто хочу поблагодарить тебя, |
Now I got trailer skanks sending me Ball Park Franks in the mail as pranks | Теперь дешёвые лахудры шлют для прикола мне по почте хот-доги бренда Ball Park Franks |
And Hot Pockets, thanks a lot! | И пирожки с начинкой бренда Hot Pockets, спасибо большое! |
Awful, I made monopoly off misogyny | Жуть, я основал монополию на женоненавистничестве, |
Sodomy, how many chocolatey jell-o pops can he possibly lace, walking atrocity | Содомия, сколько фруктового мороженого с шоколадом он может смешать с наркотой, ходячий ужас |
No wonder you scoff at me, it’s still obvious I’m as off-putting as Bill Cosby is | Неудивительно, что вы насмехаетесь надо мной, до сих пор очевидно, что я такой же отталкивающий, как Билл Косби34, |
Treat women like property, possessive like a noun with an apostrophe | Обращаюсь с женщинами, как с собственностью, собственник, как существительное с апострофом и буквой «s»35, |
S’s, I’d probably stalk broccoli, yes it’s | Я, вероятно, преследовал бы и брокколи, да, я как |
Socrates with a block of cheese and a dollar stuck in this soda pop machine | Сократ с куском сыра и долларом, застрявшем в автомате с газировкой, |
Got emcees dropping to knees, copping a plea bargain | Заставляю эмси падать на колени и признавать свою вину в надежде на смягчения наказания, |
They keep sobbing, like, “Please, stop it” | Они хнычут, типа: «Пожалуйста, хватит», |
Aftermath, bitch, still detoxing | Лейбл Aftermath, сука, до сих пор прохожу курс реабилитации от наркотиков, |
Looking for us? We over here | Ищете нас? Мы здесь, |
Like we’re eavesdropping | Как будто подслушиваем. |
в названии которой Эминем последнее слово произносит как «nuttin», что можно перевести как «я переживаю кончая», т.е. намёк о том, что Эминема беспокоит возможная беременность подружки