Édith Piaf — Sous Le Ciel De Paris перевод

| Édith Piaf — Sous Le Ciel De Paris | Эдит Пиаф — Под Небом Парижа |
|---|---|
| Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
| S’envole une chanson (mmm-mmm) | Вьётся песня, |
| Elle est née d’aujourd’hui | Она родилась сегодня |
| Dans le cœur d’un garçon | В сердце мальчишки. |
| Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
| Marchent des amoureux (mmm-mmm) | Гуляют влюблённые, |
| Leur bonheur se construit | Их счастье зависит |
| Sur un air fait pour eux | От мелодии, что создана для них. |
| Sous le pont de Bercy | Под мостом Берси* |
| Un philosophe assis | Сидит философ, |
| Deux musiciens quelques badauds | Два музыканта, несколько зевак |
| Puis les gens par milliers | И куча народа. |
| Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
| Jusqu’au soir vont chanter (mmm-mmm) | До вечера будет слышен |
| L’hymne d’un peuple épris | Гимн людей, влюблённых |
| De sa vieille cité | В свой старый город. |
| Près de Notre Dame | У собора Нотр-Дам |
| Parfois couve un drame | Порой разыгрывается драма, |
| Oui mais à Paname | Да, но в старине-Париже |
| Tout peut s’arranger | Можно всё уладить, |
| Quelques rayons | Пара лучей |
| Du ciel d’été | Летнего солнца, |
| L’accordéon | Аккордеон |
| D’un marinier | Моряка, |
| L’espoir fleurit | Надежда расцветает |
| Au ciel de Paris | В небе Париже. |
| Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
| Coule un fleuve joyeux (mmm-mmm) | Течёт весёлая река, |
| Il endort dans la nuit | По ночам она убаюкивает |
| Les clochards et les gueux | Бродяг и нищих. |
| Sous le ciel de Paris | Под небо Парижа |
| Les oiseaux du Bon Dieu (mmm-mmm) | Слетаются со всего мира |
| Viennent du monde entier | Божьи птицы, |
| Pour bavarder entre eux | Чтобы поболтать друг с другом. |
| Et le ciel de Paris | А у неба Парижа |
| A son secret pour lui | Есть своя тайна, |
| Depuis vingt siecles il est épris | Оно уже двадцать веков влюблёно |
| De notre Ile Saint Louis. | В наш остров Сен-Луи*. |
| Quand elle lui sourit | Когда он ему улыбается, |
| Il met son habit bleu (mmm-mmm) | Небо надевает свой лазурный наряд, |
| Quand il pleut sur Paris | А когда над Парижем льёт дождь, |
| C’est qu’il est malheureux | Небо грустит. |
| Quand il est trop jaloux | Когда небо завидует |
| De ses millions d’amants (mmm-mmm) | Миллионам любовников Парижа, |
| Il fait gronder sur eux | Оно ворчит на них |
| Son tonnerre éclatant | Своим раскатистым громом, |
| Mais le ciel de Paris | Но небо Парижа |
| N’est pas longtemps cruel (mmm-mmm) | Не бывает долго жестоким, |
| Pour se faire pardonner | Чтобы извиниться, |
| Il offre un arc en ciel | Оно дарит радугу. |
* мост Берси (Pont De Berci) — один из мостов через реку Сену в Париже.
* остров Сен-Луи (или остров Святого Людовика) — один из двух (вместе с островом Ситэ) островов реки Сены в Париже.