| [Intro] |
[Вступление] |
| Shweng! |
Вжух! |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Giggidy! |
Чпок-чпок! |
| Bad bitch named Tiffany |
Крутая сука по имени Тиффани, |
| Say she got a man |
Говорит, у неё есть мужчина, |
| But she down with the polygamy |
Но она не против полигамии. |
| Hillary, rich bitch really into me |
Хиллари, богатая сука, втюрилась в меня, |
| Got more bread that a motherfucking bakery |
У неё больше бабла, чем в грёбаном банке, |
| Kennedy say she wanna get the remedy |
Кеннеди, говорит, что ей нужно лекарство, |
| Brittany say she taking me to Italy |
Бриттани, говорит, что отвезёт меня в Италию, |
| Giggidy! |
Чпок-чпок! |
| They ain’t never getting rid of me |
Им никогда от меня не избавиться, |
| All these hoes got me on some Quagmire |
Все эти шкуры заставили меня вести себя, как Квагмайр, |
| Giggidy! |
Чпок-чпок! |
| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Imma give a bitch a run for the money |
Я могу составить суке конкуренцию, |
| Hopping on that ass like a motherfucking bunny |
Прыгаю на этой жопе, как чёртов кролик. |
| Sugar momma call me «sugar plum» or «sunny» |
Богатая тётка зовёт меня «сладеньким» или «солнышком». |
| Any time I want I hit her like «I need a rack hunny» |
Когда я хочу её трахнуть, я говорю: «Мне нужна штука баксов, милая». |
| I’m a king nigga like I’m Diddy’s boy |
Я ни**ер-король, как будто я в команде рэпера Puff Daddy, |
| Niggas be thinking that they on |
Ни**еры думают, что они круты, |
| They ain’t really, boy |
Вообще-то, это не так, парень. |
| I just got 250 from a pretty bitch |
Я только что получил 250 баксов от симпатичной суки, |
| Scamming all these hoes for the summer |
Обдираю всех этих шлюх всё лето, |
| Like a city boy, yeah, yeah |
Как городской пройдоха, да, да. |
| I got a new chain, new whip, all type of shit |
У меня новая цепь, новая тачка, вся эта хрень, |
| Got a new wrist, new flip, all from ya bitch |
Новые часики, новый музон — всё благодаря твоей суке, |
| Got a new trip, new drip, high status, new VIPs |
Новое путешествие, новые блестяшки, высокий статус, новые вещи V.I.P., |
| Damn all these hoes really fucking with the kid |
Чёрт, все эти шлюхи правда трахаются с парнишкой, |
| She not a singer but she acts like Madonna |
Она не певица, но ведёт себя, как Мадонна, |
| Got a snatched waist like she wear Premadaonna |
У неё узкая талия, как будто на ней корсет, |
| Taking me to diner every night Benihana |
Каждый вечер берёт меня на ужин в ресторан «Бенихана», |
| Oh, you like my new watch? |
О, нравятся мои новые часы? |
| Thanks, got it from ya momma |
Спасибо, мне их подарила твоя мама. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Giggidy! |
Чпок-чпок! |
| Bad bitch named Tiffany |
Крутая сука по имени Тиффани, |
| Say she got a man |
Говорит, у неё есть мужчина, |
| But she down with the polygamy |
Но она не против полигамии. |
| Hillary, rich bitch really into me |
Хиллари, богатая сука, втюрилась в меня, |
| Got more bread that a motherfucking bakery |
У неё больше бабла, чем в грёбаном банке, |
| Kennedy say she wanna get the remedy |
Кеннеди, говорит, что ей нужно лекарство, |
| Brittany say she taking me to Italy |
Бриттани, говорит, что отвезёт меня в Италию, |
| Giggidy! |
Чпок-чпок! |
| They ain’t never getting rid of me |
Им никогда от меня не избавиться, |
| All these hoes got me on some Quagmire |
Все эти шкуры заставили меня вести себя, как Квагмайр, |
| Giggidy! |
Чпок-чпок! |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| I ain’t fucking with these hoes |
Я не буду трахаться с этими шлюхами, |
| Till I see a lotta perks |
Пока не увижу кучу выгоды, |
| I want a popping ass bitch |
Я хочу суку, трясущую жопой, |
| Who ain’t never doing Percs |
Которая никогда не принимает таблетки перкоцета, |
| I wanna see the money bussing out ya purse |
Я хочу видеть твой кошелёк, полный денег, |
| Better leave a will for me |
Лучше оставь мне завещание, |
| When you end up in a hearse |
Когда окажешься в катафалке. |
| If she ain’t making me money, she making breakfast |
Если она не приносит мне денег, она готовит завтрак, |
| I say: «Baby, I’m the best |
Я говорю: «Малышка, я лучший, |
| But you the bestest» |
Но ты самая лучшая». |
| When she start talking bout love |
Когда она начинает говорить о любви, |
| I make an exit |
Я ухожу со сцены. |
| I’m all about the cash |
Я только и думаю, что о наличке, |
| That other shit is for the cesspit |
Вся остальная херня — для помойки. |
| Don’t be asking me bout nothing |
Не спрашивай меня ни о чём, |
| And who the fuck I be fucking |
И кого, блин, я трахаю. |
| I ain’t come here for no motherfucking interview |
Я пришёл не на грёбаное интервью, |
| We can talk bout them dollars |
Мы можем поговорить о долларах, |
| I wanna rack up some commas |
Я хочу накопить сумму с нулями, |
| Have a nigga dripping |
Ни**ер блестит от украшений, |
| Like a damn swimming pool |
Как вода в чёртовом бассейне. |
| Yeah, entrepreneur chick named Beverly |
Ага, детка-предпринимательница по имени Беверли, |
| She the devil but the Maybach heavenly |
Она та ещё чертовка, но у неё божественный «майбах». |
| Lotta green like the bitch got celery |
У неё куча зелени, как будто у суки салат из сельдерея. |
| She put a bag on me |
Она тратит на меня кучу денег, |
| Cuz she fucking with me heavily |
Потому что много трахается со мной. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Giggidy! |
Чпок-чпок! |
| Bad bitch named Tiffany |
Крутая сука по имени Тиффани, |
| Say she got a man |
Говорит, у неё есть мужчина, |
| But she down with the polygamy |
Но она не против полигамии. |
| Hillary, rich bitch really into me |
Хиллари, богатая сука, втюрилась в меня, |
| Got more bread that a motherfucking bakery |
У неё больше бабла, чем в грёбаном банке, |
| Kennedy say she wanna get the remedy |
Кеннеди, говорит, что ей нужно лекарство, |
| Brittany say she taking me to Italy |
Бриттани, говорит, что отвезёт меня в Италию, |
| Giggidy! |
Чпок-чпок! |
| They ain’t never getting rid of me |
Им никогда от меня не избавиться, |
| All these hoes got me on some Quagmire |
Все эти шкуры заставили меня вести себя, как Квагмайр, |
| Giggidy! |
Чпок-чпок! |
| [Outro] |
[Концовка] |
| Bad bitch named Tiffany |
Крутая сука по имени Тиффани, |
| Rich bitch really into me |
Богатая сука, втюрилась в меня, |
| Got more bread that a motherfucking bakery |
У неё больше бабла, чем в грёбаном банке, |
| Kennedy say she wanna get the remedy |
Кеннеди, говорит, что ей нужно лекарство, |
| Brittany say she taking me to Italy |
Бриттани, говорит, что отвезёт меня в Италию, |
| Giggidy! |
Чпок-чпок! |
| They ain’t never getting rid of me |
Им никогда от меня не избавиться, |
| All these hoes got me on some Quagmire |
Все эти шкуры заставили меня вести себя, как Квагмайр, |
| Giggidy! |
Чпок-чпок! |