Dua Lipa — Future Nostalgia перевод

| Dua Lipa — Future Nostalgia | Дуа Липа — Ностальгия По Будущему |
|---|---|
| [Intro] | [Вступление] |
| Future | Будущее, |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| You want a timeless song, I wanna change the game | Ты хочешь неустаревающую песню, я хочу изменить игру, |
| Like modern architecture, John Lautner coming your way | Как современная архитектура, Джон Лотнер* идёт к тебе, |
| I know you like this beat cuz Jeff’s been doin’ the damn thing | Я знаю, тебе нравится этот ритм, потому эту чёртову тему делал продюсер Jeff Bhaskin, |
| You wanna turn it up loud, Future Nostalgia is the name | Ты хочешь прибавить звук, песня называется «Ностальгия По Будущему». |
| [Chorus] | [Припев] |
| I know you’re dying trying to figure me out | Я знаю, тебе не терпится раскусить меня, |
| My name’s on the tip of your tongue, keep running your mouth | Моё имя вертится у тебя на языке, продолжай им трепать, |
| You want the recipe, but can’t handle my sound | Хочешь рецепт, но не можешь справиться с моим звуком, |
| My sound, my sound (Future, future nostalgia) | Моим звуком, моим звуком (будущее, ностальгия по будущему) |
| [Post-Chorus] | [После Припева] |
| No matter what you do, I’m gonna get it without ya | Что бы ты ни делал, я добьюсь этого без тебя |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| I know you ain’t used to a female alpha (No way, no way) | Я знаю, что ты не привык к альфа-самке (ни в коем случае, ни в коем случае) |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| No matter what you do, I’m gonna get it without ya | Что бы ты ни делал, я добьюсь этого без тебя |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| I know you ain’t used to a female alpha (No way, no way) | Я знаю, что ты не привык к альфа-самке (ни в коем случае, ни в коем случае) |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Can’t be a rolling stone if you live in a glass house | Ты не можешь быть перекати-поле, если боишься критики, |
| You keep on talking that talk, one day, you’re gonna blast out | Продолжать болтать в том же духе, однажды ты взлетишь, |
| You can’t be bitter if I’m out here showing my face | Ты не можешь злиться за то, что я здесь показываю своё лицо, |
| You want one now, looks like, let me give you a taste | Теперь тебе хочется такую, похоже, я дам тебе попробовать на вкус. |
| [Chorus] | [Припев] |
| I know you’re dying trying to figure me out | Я знаю, тебе не терпится раскусить меня, |
| My name’s on the tip of your tongue, keep running your mouth | Моё имя вертится у тебя на языке, продолжай им трепать, |
| You want the recipe, but can’t handle my sound | Хочешь рецепт, но не можешь справиться с моим звуком, |
| My sound, my sound (Future, future nostalgia) | Моим звуком, моим звуком (будущее, ностальгия по будущему) |
| [Post-Chorus] | [После Припева] |
| No matter what you do, I’m gonna get it without ya | Что бы ты ни делал, я добьюсь этого без тебя |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| I know you ain’t used to a female alpha (No way, no way) | Я знаю, что ты не привык к альфа-самке (ни в коем случае, ни в коем случае) |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| No matter what you do, I’m gonna get it without ya | Что бы ты ни делал, я добьюсь этого без тебя |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| I know you ain’t used to a female alpha (No way, no way) | Я знаю, что ты не привык к альфа-самке (ни в коем случае, ни в коем случае) |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| [Bridge] | [Связка] |
| You can’t get with this if you ain’t built for this | Тебе это не понять, если ты не создан для этого, |
| You can’t get with this if you ain’t built for this | Тебе это не понять, если ты не создан для этого. |
| I can’t build you up if you ain’t tough enough | Я не могу сделать тебя крепче, если ты недостаточно силён, |
| I can’t teach a man how to wear his pants (Haha) | Я не могу научить мужчину, как ему носить штаны (ха-ха) |
| [Chorus] | [Припев] |
| I know you’re dying trying to figure me out | Я знаю, тебе не терпится раскусить меня, |
| My name’s on the tip of your tongue, keep running your mouth | Моё имя вертится у тебя на языке, продолжай им трепать, |
| You want the recipe, but can’t handle my sound | Хочешь рецепт, но не можешь справиться с моим звуком, |
| My sound, my sound (Future, future nostalgia) | Моим звуком, моим звуком (будущее, ностальгия по будущему) |
| [Outro] | [Концовка] |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| Future nostalgia… | Ностальгия по будущему… |
| My sound, my sound, my sound | Мой звук, мой звук, мой звук, |
| Future, future nostalgia… | Будущее, ностальгия по будущему… |
* Джон Лотнер (1911-1994) — известный американский архитектор-модернист, был известен новаторским и даже футуристическим подходом к своим работам.