You know |
Ты знаешь, |
That women ain’t supposed to do this |
Что женщины не должны так делать, |
But I’m telling you that I want you |
Но я говорю тебе, что хочу тебя |
Right now |
Прямо сейчас. |
I don’t care if you reject me |
Мне всё равно, если ты отвергнешь меня |
Right now |
Прямо сейчас. |
Solid, got a good head on my shoulders |
Держу себя в руках, хорошая голова на плечах, |
Getting a little old to waste my time on a poser |
Я становлюсь немного старовата для того, чтобы тратить своё время на позёра, |
I’m feeling rushed |
Я тороплюсь побыстрее |
To get to a happier place |
Попасть туда, где буду более счастлива |
Right now |
Прямо сейчас. |
Radio silence… |
Тишина в эфире… |
From the line that you got |
Благодаря твоей линии связи, |
Yeah, I know you’re still alive |
Да, я знаю, что ты ещё жив, |
So say something |
Скажи же что-нибудь |
To my ear, to my face |
Мне в ухо, мне в лицо, |
I’m feeling violent… |
Меня охватывает ярость… |
Where’s all the courage you’re bragging about? |
Где вся та смелость, о которой ты хвалился? |
And yes, I’d like it if a word would leave your mouth |
И да, я бы хотела, чтобы хотя бы слово слетело с твоих губ, |
I am here, no escape |
Я здесь, никуда не убежать, |
Okay I’ll say… |
Хорошо, я скажу… |
Give me all the loving I crave |
Дай мне всю ту любовь, которую я жажду, |
And I won’t leave you at the end of the day |
И я не брошу тебя на исходе дня, |
Don’t need to touch your body, |
Мне не нужно прикасаться к твоему телу, |
Now I’m used to it |
Теперь я привыкла к этому. |
Give me all the loving I crave |
Дай мне всю ту любовь, которую я жажду, |
And I won’t leave you at the end of the day |
И я не брошу тебя на исходе дня, |
Don’t need to touch your body, |
Мне не нужно прикасаться к твоему телу, |
Now I’m used to it |
Теперь я привыкла к этому. |
Leave you at the end of the day… |
Не брошу на исходе дня… |
You should be careful what you ask for |
Тебе нужно быть осторожным со своими просьбами, |
I was told you were done with vagueness |
Ты сказал, что c неопределённостью покончено, |
Then how are you the one backing down now? |
Как же получается, что именно ты теперь даёшь задний ход? |
Target, I’ve got a gun on my shoulder |
Цель, на плече у меня ружьё, |
Ready to pop it off and make this room a bit colder |
Я готова из него выстрелить и сделать эту комнату немного холоднее, |
I’m heating up |
Я накаляюсь, |
And I think I’d benefit from a cool down |
И мне кажется, что мне бы не помешало остыть. |
Radio silence… |
Тишина в эфире… |
From the line that you got |
Благодаря твоей линии связи, |
Yeah, I know you’re still alive |
Да, я знаю, что ты ещё жив, |
So say something |
Скажи же что-нибудь |
To my ear, to my face |
Мне в ухо, мне в лицо, |
I’m feeling violent… |
Меня охватывает ярость… |
Where’s all the courage you’re bragging about? |
Где вся та смелость, о которой ты хвалился? |
And yes, I’d like it if a word would leave your mouth |
И да, я бы хотела, чтобы хотя бы слово слетело с твоих губ, |
I am here, no escape |
Я здесь, никуда не убежать, |
Okay I’ll say… |
Хорошо, я скажу… |
The stress that I’m feeling these days |
От напряжения, которое я ощущаю в эти дни, |
It thickens my spit |
У меня сгущается слюна, |
I didn’t know that my mouth was open |
Я не знала, что мой рот был открыт, |
Dry, betraying my lips |
Сухость выдаёт мои губы, |
Got words to say but they’re off my tongue |
Мне есть что сказать, но слова улетели с языка, |
Temperature change and I’m getting too hot |
Температура меняется, мне становится слишком жарко, |
Nothing you say will prevent that I’m stung |
Никаким твоим словам не унять мою острую боль, |
Getting too late and I don’t want a hug |
Становится слишком поздно, и я не хочу объятий, |
It’s time to ride this out solo |
Пора в одиночку выбираться из этой ситуации, |
It’s a lie to say that I’d quit |
Я бы соврала, если бы сказала, что я признаю поражение, |
But I want to be with you |
Но я хочу быть с тобой, |
I’ll go the whole way |
Я пойду до конца, |
I love you, dammit, that’s it! |
Я люблю тебя, чёрт возьми, вот и всё! |
Ain’t got no time left to showboat |
Не осталось времени выделываться, |
Had hopes of making this quick |
Я надеялась, что это получится быстро, |
So the best gift you could |
Поэтому лучшим подарком от тебя |
Give me right now is |
Прямо сейчас был |
Saying no, so I’ll split |
Бы ответ «нет», и я бы ушла. |
It’s a big red mess in my mind with a mixture of |
У меня в голове большая красная каша с примесью |
Polar opposite signs from what I was thinking of |
Знаков, полярно противоположных тому, о чём я думала, |
Each little shred of kindness I muscle up |
Каждый кусочек доброты, который я выдавливаю из себя, |
Goes to keep me blind from disinterest |
Ослепляет меня и не даёт видеть равнодушие, |
Scrub… |
Тряпка… |