Don’t know no history, except for your own, your own. |
Ты не знаешь никакую историю, лишь свою. |
That lipstick on your teeth don’t bother you naw, no, naw |
И помада на твоих зубах тебя нисколько не смущает. |
Cuz there’s something ’bout how raw you are, |
Ведь что-то есть в твоей грубости такое |
It’s kinda beautiful and makes you feel alive, alive. |
Красивое, от чего ты становишься живой. |
It’s so magical, the way you walk |
Твоя походка просто волшебна, |
Yeah, the way you talk, you got me hypnotized. |
Да, твоя походка пленила меня. |
I, I, I, I, I, I like you unsweet. |
Ты мне нравишься такой, какая ты есть. |
Don’t need no manners, |
Мне не нужны хорошие манеры, |
Don’t need the good, the good grammar |
Я не требую от тебя правильной речи, |
When you pour your heart out on me, |
Когда ты изливаешь мне свою душу, |
Heart on me, when you pour your heart on me. |
Когда ты изливаешь мне свою душу. |
I want you unsweet. |
Я хочу тебя такой, какая ты есть. |
You satisfy me, |
Ты мне подходишь |
That brutal honesty. |
И твоя жестокая откровенность. |
Yeah, won’t you pour your heart out on me. |
Да, излей мне свою душу. |
Heart on me, when you pour your heart on me. |
Когда ты изливаешь мне свою душу. |
I’m not your enemy, I ain’t changin’ you, none. |
Я тебе не враг, я не собираюсь тебя менять, нет, |
Those girls are sticky sweet, |
Эти девушки такие приторные, |
Leave a burn on my tongue, oh yeah. |
Они обжигают мне язык, о да. |
Cuz there’s something ’bout how raw you are, |
Ведь что-то есть в твоей грубости такое |
It’s kinda beautiful and makes you feel alive, alive. |
Красивое, от чего ты становишься живой. |
It’s so magical, the way you walk |
Твоя походка просто волшебна, |
Yeah, the way you talk, you got me hypnotized. |
Да, твоя походка пленила меня. |
I, I, I, I, I, I like you unsweet. |
Ты мне нравишься такой, какая ты есть. |
Don’t need no manners, |
Мне не нужны хорошие манеры, |
Don’t need the good, the good grammar |
Я не требую от тебя правильной речи, |
When you pour your heart out on me, |
Когда ты изливаешь мне свою душу, |
Heart on me, when you pour your heart on me. |
Когда ты изливаешь мне свою душу. |
When you pour it up, I don’t need a cup. |
Когда ты изливаешь душу, мне не нужна чашка. |
Don’t you clean it up, I don’t mind getting messy with your love. |
Не приводи её в порядок, я не боюсь испачкаться в твоей любви. |
When you pour it up, I don’t need a cup. |
Когда ты изливаешь душу, мне не нужна чашка. |
Don’t you clean it up, I don’t mind getting messy with your, messy with your love. |
Не приводи её в порядок, я не боюсь испачкаться в твоей любви. |
I like you unsweet. |
Ты мне нравишься такой, какая ты есть. |
I like you unsweet. |
Ты мне нравишься такой, какая ты есть. |
Don’t need no manners, |
Мне не нужны хорошие манеры, |
Don’t need no manners, |
Мне не нужны хорошие манеры, |
Don’t need the good, the good grammar |
Я не требую от тебя правильной речи, |
When you pour your heart out on me, |
Когда ты изливаешь мне свою душу, |
Heart on me, when you pour your heart on me. |
Когда ты изливаешь мне свою душу. |
I want you unsweet. |
Я хочу тебя такой, какая ты есть. |
You satisfy me, |
Ты мне подходишь |
That brutal honesty. |
И твоя жестокая откровенность. |
Yeah, won’t you pour your heart out on me. |
Да, излей мне свою душу. |
Heart on me, when you pour your heart on me. |
Когда ты изливаешь мне свою душу. |