ИсполнителиСловарь
Главная > D > DJ Hamida > DJ Hamida feat. Lartiste, Rim’K & Kayna Samet — Déconnectés перевод

DJ Hamida feat. Lartiste, Rim’K & Kayna Samet — Déconnectés перевод

dj hamida фото перевод

DJ Hamida feat. Lartiste, Rim’K & Kayna Samet — Déconnectés DJ Hamida при участии Lartiste, Rim’K & Kayna Samet — Не В Сети
J’ai besoin d’air, claquer la porte, partir et jeter la clé. Мне надо глотнуть свежего воздуха, хлопнуть дверью, уйти и выбросить ключ.
J’ai dit j’ai besoin d’air, couper mon phone et me barrer tout l’été Я сказала, что мне надо глотнуть свежего воздуха, отключить телефон и смотаться на всё лето.
Je veux voir les visages briller et voir mes potos kiffer Я хочу видеть сияющие лица, видеть, как отрываются мои друзья.
L’odeur de la viande grillée, on est tous là pour kiffer. Аромат жареного мяса, мы все здесь для того, чтобы оторваться.
J’me suis déconnectée, j’ai laissé tout mes problèmes de coté. Я отключила всё, оставила все свои проблемы в стороне.
J’me suis déconnectée, j’me mettrai sur répondeur tout l’été. Я отключила всё, всё лето у меня будет автоответчик.
Et j’écouterai du Biggie, du 2Pac pour m’ambiancer, Я буду слушать Бигги и Тупака для настроения,
Posée au bord d’une piscine j’ferai la belle comme Beyoncé. Я буду у края бассейна красоваться, как Бейонсе.
Ne m’appelle pas, j’suis pas là, la, la, la, la, la, la, la. Не звони мне, меня нет, нет, нет, нет.
J’désactive mes comptes, j’suis avec mes gars, j’suis sous l’soleil et j’me balade. Я отключил свои аккаунты, я с приятелями, гуляю под солнцем.
Ne m’appelle pas, j’suis pas là, la, la, la, la, la, la, la. Не звони мне, меня нет, нет, нет, нет.
J’désactive mes comptes, j’suis avec mes gars, j’suis sous l’soleil et j’me balade. Я отключил свои аккаунты, я с приятелями, гуляю под солнцем.
Je froisse mon passé maudit Я скомкаю своё проклятое прошлое,
J’ai mis les bagages dans l’Audi Я уложил багаж в «ауди».
J’vis sous l’ciel gris de Paris Я жил под серым небом Парижа,
Mais j’veux la même vue qu’a Bali. Но я хочу такой же вид, как на Бали.
Le quotidien m’a rendu aigri, donc j’démarre la caisse. Будни озлобили меня, так что я завожу тачку.
Les vitres et les lunettes fumées, au feu rouge donne toujours une p’tite pièce. Тонированные стёкла и тёмные очки, на светофоре я всегда раздаю мелочь.
J’débranche Twitter, Facebook tout c’qui m’casse la tête. Я отключаю Твиттер, Фейсбук, всё, что меня напрягает.
Dans l’sud de l’Espagne j’pars faire la sieste. Я уезжаю отдыхать после обеда на юге Испании.
Ne m’appelle pas, j’réponds plus Не звони мне, я больше не отвечу.
Un peu d’weed un peu d’thunes, j’suis frais, j’me fais bronzer les plumes. Немного травки, немного бабла, я бодр, я загораю.
J’coupe le son et l’image, fais un bisou au village. Я отключил и звук, и изображение, целуюсь в деревне.
Dis-leur que j’ai pris le large. Скажи им, что я удрал.
J’me suis déconnectée, j’ai laissé tout mes problèmes de coté. Я отключила всё, оставила все свои проблемы в стороне.
J’me suis déconnectée, j’me mettrai sur répondeur tout l’été. Я отключила всё, всё лето у меня будет автоответчик.
Et j’écouterai du Biggie, du 2Pac pour m’ambiancer, Я буду слушать Бигги и Тупака для настроения,
Posée au bord d’une piscine j’ferai la belle comme Beyoncé. Я буду у края бассейна красоваться, как Бейонсе.
Ne m’appelle pas, j’suis pas là, la, la, la, la, la, la, la. Не звони мне, меня нет, нет, нет, нет.
J’désactive mes comptes, j’suis avec mes gars, j’suis sous l’soleil et j’me balade. Я отключил свои аккаунты, я с приятелями, гуляю под солнцем.
Ne m’appelle pas, j’suis pas là, la, la, la, la, la, la, la. Не звони мне, меня нет, нет, нет, нет.
J’désactive mes comptes, j’suis avec mes gars, j’suis sous l’soleil et j’me balade. Я отключил свои аккаунты, я с приятелями, гуляю под солнцем.
Le téléphone fait que sonner, désolé j’suis pas la. Телефон разрывается от звонков. Извините, меня нет.
Hé gros à mon cul tu vas parler, poto ma tête est malade. Эй, парнишка, некогда мне тебя слушать, парень.
Hey aujourd’hui faut que j’me barre au soleil Эй, мне сегодня нужно свалить поближе к солнышку.
J’me tire d’ici j’vais kiffer hé hé. Я сматываюсь отсюда, буду отрываться.
Ne m’appelle pas, j’suis pas là, la, la, la, la, la, la, la. Не звони мне, меня нет, нет, нет, нет.
J’désactive mes comptes, j’suis avec mes gars, j’suis sous l’soleil et j’me balade. Я отключил свои аккаунты, я с приятелями, гуляю под солнцем.
Ne m’appelle pas, j’suis pas là, la, la, la, la, la, la, la. Не звони мне, меня нет, нет, нет, нет.
J’désactive mes comptes, j’suis avec ma mra, j’suis sous l’soleil et j’me balade. Я отключил свои аккаунты, я со своей женщиной, гуляю под солнцем.
La la la la la la la la la la… Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла…
L’artiste, baby. Это Lartiste, крошка.
J’suis pas là, j’suis pas là, j’suis pas là… Меня нет, меня нет, меня нет…
  • [↑] Бигги (The Notorious B.I.G.) и Тупак (2Pac) — легендарные американские рэперы.