[Verse 1] |
[Куплет 1] |
Fríða náttin er ein eimur |
Чарующая ночь, как тлеющие угольки, |
Stjørnugrús, nú vaknar heimur |
Среди множества звёзд просыпается мир, |
Nakin standi eg |
Я стою нагая |
Eina her |
Здесь одна. |
Maður vakur, men so styggur |
Прекрасный, но робкий мужчина |
Nærkast varisliga, hyggur |
Осторожно подходит и смотрит, |
Taradimt er hár |
Его волосы чёрные, как морские водоросли, |
Tinnuhúð |
Кожа — чистый хрусталь. |
[Chorus] |
[Припев] |
Verð mín… |
Будь моим… |
Verð mín… |
Будь моим… |
Verð mín… |
Будь моим… |
Verð mín… |
Будь моим… |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
Undan fert tú eftir hæli |
Ты уходишь прочь, |
Bangin, stundar eftur sælu |
Испуганный, жаждущий блаженства, |
Tøld eg fylgi tær |
Я следую за тобой, как зачарованная, |
Verð hjá mær |
Останься со мной. |
Nærkast hav og himmalrendur |
Море сливается с небесами, |
Kveiktar skelva tínar hendur |
Твои руки дрожат от возбуждения, |
Til tín komi inn |
Я вхожу в твой мир, |
Nem við meg |
Ощути меня. |
[Chorus] |
[Припев] |
Verð mín… |
Будь моим… |
Verð mín… |
Будь моим… |
Verð mín… |
Будь моим… |
Verð mín… |
Будь моим… |
[Verse 3] |
[Куплет 3] |
Skrínið læsti, lykil fjaldi |
Я заперла сундук, спрятала ключ, |
Signaði ímóti galdri |
Уберегла его от колдовства. |
Maður er mítt hav |
Теперь тот мужчина — моё море, |
Nátt er av |
Ночь ушла. |
Tokkabundin hann meg fevnir |
Завороженный, он обнимает меня, |
Nevnir meg ein eydnulut |
Он зовёт меня своим талисманом, |
Farin eru øll |
Все ушли, |
Einsamøll |
Я одна. |
[Outro] |
[Концовка] |
Verð… |
Будь… |