ИсполнителиСловарь
Главная > D > Dawid Podsiadło > Dawid Podsiadło — mori перевод

Dawid Podsiadło — mori перевод

давид подсядло фото перевод

Dawid Podsiadło — mori Давид Подсядло — О Смерти
Muszę iść, już mnie tam wołają Я должен идти, меня уже зовут туда,
Zimno dziś, a chciałem trochę dłużej Сегодня холодно, а я хотел бы чуть-чуть подольше
Potrzymać dłoń, czuć jak płynie przyjemny prąd, prąd Подержать тебя за руку, ощущать, как передаются приятные заряды тока, тока.
A co jeśli ja nie chcę, jeśli zrobię bunt? А что если я не хочу, что если я взбунтуюсь?
Weźcie się nie śpieszcie Не спешите же,
Proszę was o luz Я прошу вас дать мне передышку,
Łamię mi się serce, pali mi się grunt Моё сердце разрывается, подо мной горит земля,
Błagam jeszcze nie chcę Я умоляю, я ещё не хочу,
Jeszcze kilka słów Ещё лишь пару слов.
A jeśli już, to wezmę tam ze sobą bukiet róż А если уже пора, то я возьму туда с собой букет роз,
Przy bramie będę czekał patrząc w dół Буд ждать у ворот, опустив глаза,
Ty w wolnej chwili czasem na mnie spójrz Иногда, когда будет свободное время, взгляни на меня,
A jeśli już, to nie martw się pamiętam każdy dzień А если уже пора, то не переживай, я помню каждый день,
A miejsce będzie zawsze obok mnie И рядом со мной всегда будет ждать место
Czekać aż i ty dołączysz tu Для тебя, когда ты присоединишься ко мне.
Nie wolno mi zwlekać chwili dłużej Мне нельзя медлить ни минуты,
To straszny ścisk, mieliściе przyjść później Здесь ужасная давка, вы должны были прийти позже,
Ja płynę i biorą mnie gdzieś dalеko stąd, stąd Я уплываю, меня забирают отсюда куда-то далеко, далеко.
A co jeśli ja nie chcę, jeśli zrobię bunt? А что если я не хочу, что если я взбунтуюсь?
Innych sobie bierzcie, ja zostanę tu Забирайте других, а я останусь тут,
Czuję twoje serce, nie chce się przestać tłuc Я ощущаю твоё сердце, оно не хочет прекращать биться,
Błagam chwilę jeszcze, jeszcze kilka słów Умоляю, ещё минутку, ещё пару слов.
A jeśli już, to wezmę tam ze sobą bukiet róż А если уже пора, то я возьму туда с собой букет роз,
Przy bramie będę czekał patrząc w dół Буд ждать у ворот, опустив глаза,
Ty w wolnej chwili czasem na mnie spójrz Иногда, когда будет свободное время, взгляни на меня,
A jeśli już, to nie martw się pamiętam każdy dzień А если уже пора, то не переживай, я помню каждый день,
A miejsce będzie zawsze obok mnie И рядом со мной всегда будет ждать место
Czekać aż i ty dołączysz tu Для тебя, когда ты присоединишься ко мне.
I’m going back home Я возвращаюсь домой,
Going back… Возвращаюсь…
I’m going back home Я возвращаюсь домой,
Going back… Возвращаюсь…
I’m going back home Я возвращаюсь домой,
Going back… Возвращаюсь…
I’m going back home… Я возвращаюсь домой…