ИсполнителиСловарь
Главная > D > David Puentez > David Puentez & Albert Neve — Superstar перевод

David Puentez & Albert Neve — Superstar перевод

david puentez фото перевод

David Puentez & Albert Neve — Superstar David Puentez и Albert Neve — Суперзвезда
People always talk about Люди всегда говорят о
All the things they’re all about Всём, что их больше всего интересует.
Write it on a piece of paper Напиши это на листе бумаги,
Got a feeling I’ll see you later У меня чувство, что я ещё увижусь с тобой.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
There’s something ’bout this В этом что-то есть,
Let’s keep it moving Давай не будем это останавливать,
And if it’s good let’s just get something cooking И если это стоит того, давай просто что-нибудь замутим,
Cuz I really wanna rock with you Потому что я правда хочу зажечь с тобой,
I’m feeling some connection to the things you do Я ощущаю связь с тем, что ты делаешь,
You do, you do Ты делаешь, ты делаешь.
[Chorus] [Припев]
I don’t know what it is Не знаю, что это такое,
That makes me feel like this От чего я так себя чувствую.
I don’t know who you are Я не знаю, кто ты,
But you must be some kind of superstar Но ты должен быть какой-то суперзвездой,
Cuz you got all eyes on you no matter where you are Потому что куда бы ты ни шёл, все взгляды направлены на тебя.
I don’t know what it is Не знаю, что это такое,
That makes me feel like this От чего я так себя чувствую.
I don’t know who you are… Я не знаю, кто ты…
No matter where you are… Куда бы ты ни шёл…
[Verse 2] [Куплет 2]
Baby, take a look around Малыш, оглянись вокруг:
Everybody’s getting down Все веселятся,
Deal with all the problems later Разберёшься со всеми проблемами позже,
Bad boys on their best behavior Плохие мальчишки ведут себя примерно.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
There’s something ’bout you В тебе что-то есть,
Let’s keep it moving Давай не будем это останавливать,
And if it’s good let’s just get something cooking И если это стоит того, давай просто что-нибудь замутим,
Cuz I really wanna rock with you Потому что я правда хочу зажечь с тобой,
I’m feeling some connection to the things you do Я ощущаю связь с тем, что ты делаешь,
You do, you do Ты делаешь, ты делаешь.
[Bridge] [Связка]
Ooh, can’t we get a little closer Разве мы не можем подойти друг к другу поближе,
You rock it just like you’re supposed to Ты зажигаешь именно так, как должен,
Hey boy, I ain’t got nothing more to say… Эй, мальчик, мне больше нечего сказать…
[Chorus] [Припев]
I don’t know what it is Не знаю, что это такое,
That makes me feel like this От чего я так себя чувствую.
I don’t know who you are Я не знаю, кто ты,
But you must be some kind of superstar Но ты должен быть какой-то суперзвездой,
Cuz you got all eyes on you no matter where you are Потому что куда бы ты ни шёл, все взгляды направлены на тебя.
I don’t know what it is Не знаю, что это такое,
That makes me feel like this От чего я так себя чувствую.
I don’t know who you are… Я не знаю, кто ты…
No matter where you are… Куда бы ты ни шёл…