I’m chasing city lights, my feet off the ground |
Я гонюсь за городскими огнями, ноги парят в воздухе, |
I’m driving outta state to get out this town |
Я выезжаю за пределы штата, чтобы выбраться их этого города, |
I know you’re miles away, we need to talk right now |
Я знаю, что между нами много миль, нам нужно поговорить прямо сейчас, |
Saying oh, don’t let me go |
Я говорю: «О, не отпускай меня». |
Last thing you said to me was you need your space |
Твои последние слова были о том, что тебе нужно личное пространство, |
It’s been a couple months, I ain’t seen your face |
Прошла пара месяцев, я не видел твоего лица, |
Cuz when it comes to love you gotta fight for it babe |
Ведь когда речь идёт о любви, тебе необходимо бороться за неё, малыш, |
Saying oh, don’t let me go, let me go |
Я говорю: «О, не отпускай меня, не отпускай меня». |
Don’t let me go, let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня, |
Don’t let me go, let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня, |
So can you pull me closer |
Так можешь ли ты прижать меня поближе к себе, |
Want the opposite of over so |
Мне нужна противоположность конца, поэтому |
Don’t let me go, let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня, |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me go |
Не отпускай меня. |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me, don’t let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня. |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me go |
Не отпускай меня. |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me go |
Не отпускай меня. |
Don’t leave me here tonight, just say we’re okay |
Не оставляй меня здесь сегодня ночью, просто скажи, что у нас всё хорошо, |
Cuz I want you for life, not for a couple days |
Потому что ты нужна мне на всю жизнь, не на пару дней, |
We got a history that I just can’t escape |
Нас связывает прошлое, от которого мне не убежать, |
Saying oh, don’t let me go, let me go |
Я говорю: «О, не отпускай меня, не отпускай меня». |
Don’t let me go, let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня, |
Don’t let me go, let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня, |
So can you pull me closer |
Так можешь ли ты прижать меня поближе к себе, |
Want the opposite of over so |
Мне нужна противоположность конца, поэтому |
Don’t let me go, let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня, |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me go |
Не отпускай меня. |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me, don’t let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня. |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me go |
Не отпускай меня. |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me, don’t let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня. |
I need you more, I need you more |
Ты нужна мне ещё больше, ты нужна мне ещё больше, |
Oh, please don’t let me go |
О, пожалуйста, не отпускай меня, |
Cuz I ain’t be the same without you |
Ведь без тебя я не буду прежним, |
Cuz I ain’t be the same without you |
Ведь без тебя я не буду прежним, |
Don’t let me, don’t let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня, |
Cuz I ain’t be the same without you |
Ведь без тебя я не буду прежним, |
Don’t let me, don’t let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня. |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me go |
Не отпускай меня. |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me, don’t let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня. |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me go |
Не отпускай меня. |
Don’t let me |
Не отпускай, |
Don’t let me, don’t let me go |
Не отпускай меня, не отпускай меня. |