|
I could never take you for granted |
Я никак не мог поверить, что ты со мной, |
| Because you keep me so enchanted. |
Ведь ты так очаровываешь меня. |
| Once you seek and plan it, I was your slave |
Как только ты начинаешь искать и всё планировать, я становлюсь твоим рабом. |
| Now I’m feeling waves of fear |
Я ощущаю приступы паники о того, |
| That some day you’ll disappear |
Что однажды ты исчезнешь, |
| I should have never tangled with a cellophane angel. |
Мне не следовало связываться с целлофановым ангелом. |
| Let’s call a spade a spade |
Давай называть вещи своими именами, |
| When we’re together in the shade |
Когда мы с тобой вместе в полумраке, |
| Even the best laid plans, they slip away. |
Даже самые идеальные планы ускользают сквозь пальцы. |
| We’re gonna lay here in the yard |
Мы будем лежать здесь, во дворе, |
| Hold you gently, in my arms |
Я нежно обниму тебя своими руками, |
| You keep me outta danger, my cellophane angel. |
Ты спасаешь меня от беды, мой целлофановый ангел. |
| Traffic screaming by, then a baby starts to cry, |
Мимо проносятся с визгом машины, затем начинает плакать ребёнок, |
| I hear those bullets fly, and my heart begins to sing. |
Я слышу, как летят эти пули, и моё сердце начинает петь. |
| Then I drink from your chalice |
Потом я пью из твоей чаши, |
| And this world becomes my ballast |
И этот мир становится моим балластом, |
| I know it’s not just a dreamers fantasy |
Я знаю, что это не просто фантазия мечтателя, |
| Because to me it’s crystal clear |
Ведь для меня кристально ясно, |
| I guess I’ll always meet you here |
Похоже, я всегда буду встречать тебя здесь, |
| So don’t you be a stranger, my cellophane angel, |
Так не пропадай же, мой целлофановый ангел, |
| So don’t you be a stranger, my cellophane angel. |
Так не пропадай же, мой целлофановый ангел. |