|
I was blessed, keep quiet, |
Мне посчастливилось, не шуми, |
| Race they said, I’m trying. |
Люди сказали мне участвовать в гонках, я пытаюсь. |
| When we have all gone… |
Когда мы все ушли… |
| Wait for it, we’re fallin’, fall… |
Подожди, мы падаем, падай… |
| I’m waiting for the fall again. |
Я снова жду падения. |
| I’m waiting for the fall again. |
Я снова жду падения. |
| I’m waiting for the fall again. |
Я снова жду падения. |
| I’m waiting for the fall again. |
Я снова жду падения. |
| I’m waiting for the fall again. |
Я снова жду падения, |
| Seeing how she lost her voice |
Увидев, как она сорвала голос, |
| I’m waiting for the call to end |
Я жду, когда звонок закончится. |
| Waiting for the call to end. |
Жду, когда звонок закончится. |
| When all is gone, flesh and bone |
Когда всё исчезло, и плоть, и кости, |
| Rot until the weeds are grown. |
Сгнивай, пока не вырастут сорняки. |
| To rot until the weeds are grown. |
Гнить, пока не вырастут сорняки. |
| Rot until the weeds are grown. |
Сгнивай, пока не вырастут сорняки. |
| Rot until the weeds are grown |
Сгнивай, пока не вырастут сорняки. |
| Rot until, rot until, rot until the final. |
Сгнивай, сгнивай, сгнивай до самого конца. |
| My words move me, my head turns too much |
Мои слова движут мной, моя голова слишком много оборачивается, |
| Rot until, rot until… |
Сгнивай, сгнивай, пока… |