D12 feat. B-Real — American Psycho II перевод
D12 feat. B-Real — American Psycho II | D12 при участии B-Real — Американский Психопат, Часть II |
---|---|
[Intro: B-Real] | [Вступление: B-Real] |
Yeah, homie | Да, кореш, |
I thought we told you, we been fucking loco | Я думал, мы сказали тебе, что у нас снесло крышу на хер, |
Cypress Hill, D12, bitch! | Cypress Hill, D12, сука! |
[Hook: B-Real] | [Хук: B-Real] |
I’m a little bit off the chain, call me insane | Я немножко сорвался с цепи, зови меня сумасшедшим, |
But the fact remains that I’m a psycho | Но факт остаётся фактом: я псих, |
Better get it through your brain | Лучше обработай это своим мозгом, |
When you say my name | Когда произносишь моё имя, |
Never say it in vain cuz I’m a psycho | Никогда не упоминай его без надобности, потому что я псих. |
[Verse 1: Swift] | [Куплет 1: Swift] |
I’m a motherfucking omen, I bow down to no man | Я охренеть какое дурное предзнаменование, ни перед кем не кланяюсь, |
Split a nigga open, killing folks compulsive | Раскалываю ни**ера на части, у меня непреодолимое влечение убивать людей, |
A soldier with a motive, scrotum big as boulders | Солдат с мотивом, мошонка большая, как булыжники, |
I hold ’em then unload on you, put it on a poster | Я сдерживаюсь, а потом выплёскиваю на вас, помести это на плакат, |
So everyone can notice who was focused on us poking | Чтобы каждый, кого интересовало, как мы натягиваем, мог видеть. |
They nose in our business, hoping that I don’t come smoke ’em | Они суют нос в наше дело и надеются, что я не приду и не замочу их. |
No one knows my notions or emotions, I’m a vulture | Никому не известны мои понятия и эмоции, я стервятник, |
You niggas close to croaking any moment and I know when | Вы, ни**еры, можете сдохнуть в любой миг, и я знаю когда. |
I could fuck the culture up, probably rap | Я мог бы разнести культуру на хер, наверно, весь рэп, |
A maniac with anxiety attacks, I don’t wanna chat | Маньяк с паническими атаками, я не хочу болтать, |
Speak when you spoken to | Говори, когда к тебе обращаются, |
And I don’t have to read a fucking magazine or quotable | И мне необязательно читать чёртов журнал или чью-то цитату, |
To notice what you hoes will do | Чтобы обратить внимание на то, что вы, шлюхи, сделаете. |
[Verse 2: Kuniva] | [Куплет 2: Kuniva] |
We all soldiers, we move as a unit, we all roll up | Мы все солдаты, мы движемся, как подразделение, мы все поедем |
And show up at your residence, light your front door up | И заявимся у твоего местожительства, подожжём твою входную дверь, |
Get scared, life ain’t fair | Ты пугаешься, жизнь несправедлива, |
And I’m prepared to blast you just as fast as Dre can say «Hell yeah!» | А я готов застрелить тебя так же быстро, как Dr. Dre говорит: «Hell yeah!»¹ |
So watch what you say cuz it can happen either today or the next minute | Так что следи за своими словами, потому что это может случиться сегодня или через минуту, |
I can draw the heater and spray and I’m dead serious | Я могу достать пушку и начать стрельбу, я говорю на полном серьёзе, |
You could be dead period, end of story | Ты можешь быть убит. Точка. Конец истории. |
I’m on your porch with a gun and your son, sipping a forty | Я у тебя на крыльце, с пушкой и твоим сыном, потягиваю литровку крепкого пива, |
Nobody can hold me, I does it all by my lonely | Никому не удержать меня, я делаю это всё совершенно один, |
I stomp your head when you awake, you be looking like Gumby | Я прыгаю ногами по твоей голове, когда ты проснёшься, ты будешь похож на Гамби², |
Aftermath and Shady, bitch, you can read it and weep | Aftermath и Shady³, сука, можешь читать и плакать, |
You see my poster in the ‘hood for «the G of the Week» | Ты видишь мой плакат на районе с надписью «Гангстер недели». |
[Hook: B-Real] | [Хук: B-Real] |
I’m a little bit off the chain, call me insane | Я немножко сорвался с цепи, зови меня сумасшедшим, |
But the fact remains that I’m a psycho | Но факт остаётся фактом: я псих, |
Better get it through your brain | Лучше обработай это своим мозгом, |
When you say my name | Когда произносишь моё имя, |
Never say it in vain cuz I’m a psycho | Никогда не упоминай его без надобности, потому что я псих. |
[Verse 3: Bizarre] | [Куплет 3: Bizarre] |
They found Saddam, but they ain’t gon’ find me | Саддама⁴ нашли, но меня не найти, |
I’ll be under a tree in Buttfuck, Tennessee | Я буду сидеть под деревом в деревне Малые Ебеня, штат Теннесси. |
And I don’t know too much about my daddy | И я не знаю слишком много про своего папу, |
Except he spit in my face and fucked me in my fanny | Кроме того что он плевал мне в лицо и трахал в попу. |
I ain’t a racist, I just hate whites | Я не расист, я просто ненавижу белых, |
Fags and dykes, blacks and transvestites | Пидоров и лесбух, чёрных и трансвеститов. |
Thirteen years old and joined a fucking gang | В тринадцать лет я вступил в чёртову банду, |
Hair under my ass cheeks feeling the fucking pain | Волосам на моих ягодицах охренеть как больно. |
Am I insane? Who really knows? | Сумасшедший ли я? Кто знает на самом деле? |
Cuz any second my temper can fucking blow | Ведь в любую секунду я могу взорваться, |
I get colder than December | Становлюсь хладнокровнее, чем декабрь, |
Black the fuck out, tomorrow won’t even remember | Отключаюсь на хер, назавтра даже не вспомню. |
See Bizarre can show you what violence is all about | Видишь, Bizarre может показать вам, что же такое насилие на самом деле, |
And this Dr. Dre beat done brought it the fuck out | А этот бит от Dr. Dre пробудило его во мне, |
Run in your house and put a gun in your mouth | Беги к себе домой и засунь пистолет в рот, |
And blow your brains the fuck out! | И вынеси свои мозги на хер! |
[Verse 4: Eminem] | [Куплет 4: Эминем] |
I probably got a screw loose or two | У меня не хватает в голове винтика, одного или двух, |
Or maybe three or four of ’em | А может, трёх или четырёх, |
Some fell out and hit the floor | Несколько штук вывалились и упали на пол. |
All I know is ever since my fucking head hit the snowbank | Я знаю лишь то, что после того, как я полетел башкой в сугроб, |
I been a little neanderthalish, no thanks to my man D’Angelo Bailey | Я стал немного грубым, как неандерталец, не за что благодарить моего дружка Д’Анджело Бейли⁵, |
But I just take it slow daily, my biggest dilemma’s | Но я просто каждый день не тороплю события, моя самая большая дилемма: |
Trying to figure whether to use the flat head or the Phillips | Пытаться разобраться, стоит ли использовать отвёртку под винт с плоской головкой или отвёртку фирмы Phillips, |
Or just go to the Home Depot and pick the new power drill up | Или просто отправиться в Home Depot⁶ и выбрать новую электрическую дрель, |
It’s been two hours and six days and I’m still up | Прошло два часа и шесть дней, а я не спал, |
I feel like I’m about to snap any minute | Такое чувство, что я могу сорваться в любую минуту. |
There’s a new Tower Records about to stop and get a fill-up | Новый магазин Tower Records⁷ скоро остановится для дозаправки, |
Pick the new Cypress Hill up | Возьму новый альбом Cypress Hill⁸, |
And go find who did that shit to Xzibit | Пойду и найду того, кто сделал эту херню с Xzibit⁹, |
And go fill up a whole liquor bottle with piss | Возьму наполню бутылку из-под спиртного ссаками |
And shatter his fucking lips with it | И разнесу ей вдребезги его грёбаные губы. |
[Hook: B-Real] | [Хук: B-Real] |
I’m a little bit off the chain, call me insane | Я немножко сорвался с цепи, зови меня сумасшедшим, |
But the fact remains that I’m a psycho | Но факт остаётся фактом: я псих, |
Better get it through your brain | Лучше обработай это своим мозгом, |
When you say my name | Когда произносишь моё имя, |
Never say it in vain cuz I’m a psycho | Никогда не упоминай его без надобности, потому что я псих. |
[Outro: Kuniva] | [Концовка: Kuniva] |
Karnail Pitts a.k.a. Bugz | Карнейл Питтс, также известный как Bugz¹⁰, |
Rest in peace, homie | Покойся с миром, братишка. |
¹ «Hell yeah!» (Да, чёрт возьми) — одна из любимых фраз рэпера Dr. Dre, которую он произносит во многих своих песнях.
² Гамби — американский пластилиновый мультипликационный персонаж. Отличается необычной, неправильной формой головы.
³ имеются в виду лейбл Aftermath Entertainment, принадлежащий рэперу Dr. Dre и лейбл Эминема — Shady Records.
⁴ Армия США долгое время не могла найти и взять под стражу президента Ирака Саддама Хусейна во время вторжения в Ирак в 2003 году.
⁵ одноклассник Эминема Д’Анджело Бейли швырнул его в сугроб, когда тому было 10 лет. У Эминема случилось кровоизлияние в мозг, и он на 5 дней впал в кому.
⁶ Home Depot — сеть американских магазинов по продаже стройматериалов и инструментов для ремонта. Эминем рассуждает о выборе подходящего инструмента для того, чтобы подкрутить «винтики» в своей голове.
⁷ Tower Records — американская сеть розничных музыкальных магазинов, c 2006 года магазин занимается продажей музыкальных записей только в сети Интернет.
⁸ Эминем продвигает альбом популярной хип-хоп группы Cypress Hill, который вышел за месяц до выхода альбома D12 «D12 World» (Мир D12). B-Real, который принял участие в записи этой песни, является одним из основателей группы Cypress Hill.
⁹ Перед выходом этой песни на рэпера Xzibit в Лос-Анджелесе напали члены какой-то банды. Высказывались предположения, что причиной нападения стал уход Xzibit с лейбла Columbia Records и переход на лейбл Shady Records, принадлежащий Эминему. Эминем грозится расправиться с нападавшими.
¹⁰ Kuniva упоминает Bugz (настоящее имя — Карнейл Питтс), члена группы D12, который был убит в 1999 году.